見出し画像

Afghan Aftermath アフガニスタンの余波

We are now witnessing the aftermath of the Afghanistan evacuation. President Biden has declared it to be a great success. The President and the Secretary of State both claim only a few more than 100 people were left behind.

現在、私たちはアフガニスタンの避難の余波を見ています。バイデン大統領は大成功と宣言しています。大統領と国務長官両者が100人位のアメリカ人が残っていると主張しています。

But for me, the photo moment of the evacuation came at Dover Air Force base when the caskets containing troops killed in the suicide bombing were brought back to America.

しかし、私にとって、最も大切な避難作戦の写真は、ドーバー空軍基地で、テロ爆弾で死んだ兵士の柩がアメリカへ戻りました。

画像1

You can see both the President and his wife standing with their right hands over their hearts. In America, this is the proper salute to give to the caskets of military service members, or the national flag.

大統領と奥さんが右手を心臓の上で立っています。アメリカでは、これが国旗、軍人の棺に正しい敬礼の仕方です。

However, President Biden is looking at his watch.

しかし、バイデン大統領は腕時計を見ています。

https://www.breitbart.com/politics/2021/08/30/watch-video-of-joe-biden-looking-at-his-watch-during-dignified-transfer-ceremony-of-fallen-troops-goes-viral/

This is incredibly callous and rude. Those Marines and sailors died in an operation that he presided over. He just does not care about anything, except himself.

これはとても無神経で失礼です。彼が統括した作戦で、その海兵隊と水兵が亡くなりました。やはり、自分以外、バイデン大統領が何も大切にしません。

Apparently, he looked at his watch 13 times during the ceremony.

この儀式中で、腕時計を13回見たみたいです。

https://trendingpolitics.com/speaker-pelosi-blocks-the-names-of-13-us-service-members-from-being-read-on-house-floor-crugg/?utm_source=dawn

There are far more Americans trapped in Kabul and Afghanistan than the US government will admit. And it turns out that many Americans could get past the Taliban to the gates of the airport, yet were turned back by American troops on the orders of the State Department.

アメリカ政府が認めるより数多くのアメリカ人がカブールを出られません。それと、カブール国際空港で数多くのアメリカ人がタリバンの検問所を通って、国際空港の門まで来て、アメリカ兵に空港に入ることを断られました。これは、アメリカ外務省の命令でした。

This appears to have happened on the last day or so of the evacuation, but it is a horror committed by the Biden administration.

これは避難作戦の最後の日ぐらい、しかし、バイデン政権が行った恐ろしい事です。

https://www.zerohedge.com/geopolitical/we-are-fking-abandoning-american-citizens-says-livid-army-colonel-leaked-afghanistan

News is coming out that President Ghani called President Biden three weeks before the Taliban victory and said that they could not hold. President Biden was worried about his image. He told the Afghanistan President to pretend everything was all right. He lied in July when he said everything was fine.

タリバンの勝利の3週間前に、アフガニスタンのガニ大統領がバイデン大統領に電話して、国を守らない事を言った、この話が明らかに成っています。バイデン大統領は自分のイメージを心配しました。アフガニスタン大統領に問題がないようなふりをしなさいと言いました。7月のスピーチで、アフガニスタンで問題がと言った時に嘘を言いました。

https://www.breitbart.com/politics/2021/09/01/afghan-president-warned-of-taliban-invasion-but-joe-biden-focused-on-perception/

And then it turns out that the Taliban offered to not enter Kabul and wait until America had completed its withdrawal. They offered control of Kabul city and the airport.

それと、タリバンから、アメリカが避難を終わるまで、カブール市内に入れないと提案しました。カブール市内と国際空港の支配を両方ともアメリカに任すと言いました。

https://www.zerohedge.com/political/wait-taliban-offered-control-kabul-us-forces-and-we-turned-them-down

But America said they only wanted the airport. This is incompetence, extreme incompetence. If America had retained control of Kabul city, many Americans and Afghan allies could have escaped. One reason they could not get out was that the Taliban quickly took over the city and established checkpoints.

けれど、アメリカ側から国際空港だけで良いと言いました。これは無能、完璧に無能です。もし、アメリカがカブールの市内を支配したら、多数のアメリカ人、アフガンの同盟者が逃げる事が可能でした。逃げる事が不可能だった一つの理由は、タリバンが急に街の支配を取って検問所を作りました。

Many American former military, and former CIA, have formed groups to try to get the people who helped them out.

数多くのアメリカ元軍人、元CIAがグループを作って、以前アメリカにヘルプしたアフガン人の逃亡を出来るようにしました。

https://www.breitbart.com/politics/2021/09/01/afghan-president-warned-of-taliban-invasion-but-joe-biden-focused-on-perception/

Some 600 Afghani’s were able to reach the airport by secret means this way. The US military cooperated with the effort, called “Operation Pineapple”

このように、アフガン人600人が秘密の道で逃亡出来ました。現役の米軍が協力をして、パイナップル作戦と呼ばれました。

Calls for resignation of President Biden, Vice President Harris, and Secretary of State Blinken are numerous.

アメリカでは、バイデン大統領、ハリス副大統領とブリンケン国務長官の辞任の要求が多いです。

130 former flag officers have called for the resignation of Secretary of Defense Austin and Chief of the Joint Chiefs of Staff Milley over incompetence.

元軍将軍130人はオースティン防衛長官とミレー統合参謀本部のチーフの辞任を要求しています。

https://flagofficers4america.com/media-and-pr

The order of succession is the Vice President is next, then the Speaker of the House, Nancy Pelosi, President Pro Tempore of the Senate Patrick Leahy, Secretary of State Antony , and on through the cabinet.

アメリカ大統領の継承順位は、副大統領は2番目、議長ペロシさんは3番目、上院仮議長リーヒさんは4番目、国務長官ブリンケンさんは5番目、それで内閣を回ります。

In few short months of service Vice President Harris has proven herself incompetent, unintelligent, totally incapable of governing the country if needed, Congress woman Pelosi is 81 years old and incompetent, Senator Leahy is 81 years old, Antony Blinken is also under impeachment and has proven himself incompetent.

数ヵ月の業務で、ハリス副大統領は無能、知性がない、必要なら国を治める事が不可能と証明した、ペロシ議長81歳で無能、リーヒ上院仮議長は81歳、ブリンケン国務長官は弾劾を受けていて、無能です。

The United States has been facing increased risks of civil war for some years. Now, we have the greatest governmental leadership crisis in the history of the United States.

数年間、アメリカが段々内乱の可能性が高く成っています。現在、アメリカの歴史で最も大変なリーダーシップ危機が有ります。

It is very possible that no change will come from this disaster. But that is putting off an explosion. People are angry, Americans have been abandoned unto death by a feckless government.

このアフガニスタンで何も変わらない可能性が有ります。しかし、それは爆発を延ばしています。国民が怒っていて、無能な政府でアメリカ人が死ぬ運命に捨てられました。

And more problems await America, more military disasters, economic, climatic. This year drought will most likely have an impact on food prices.

これより、他の問題が有ります。また軍事的な災害、経済、気候上の災害も来ます。今年、干ばつで食料の値段が上がるでしょう。

Eventually, the entire mess that is the United States will explode, and the totally incompetent leadership will not be able to deal with it.

そのうち、メチャクチャなアメリカの状態が爆発に成って、完璧に無能なリーダーシップはその問題を対処出来ません。

***セミナーのお知らせです

「アフガン敗戦後のアメリカの崩壊とバイデン大統領の行く末」
10月7日木曜日、午後6~8時、東京都赤坂1-1-17細川ビル3階会議室(葵サロン)で、元アメリカ海兵隊のマックス・フォン・シュラー小林を迎えセミナー・パネルディスカッション(質疑応答)・懇親会を行います。先着40名様
主催 「酒生倶楽部」
   「ジャパンクオリティ研究会」
参加費 5000円(会員3000円)
懇親会 3000円
フォンシュラーは「アメリカの終わり」のジャーナリスト山中泉さんの盟友で、超親日家の軍事ジャーナリストです。奮ってご参加ください!
申込先 fumi.cri@t.vodafone.ne.jp

好評発売中!
『アメリカはクーデターによって、社会主義国家になってしまった』マックス・フォン・シュラー 
現在のアメリカは、政治、経済、教育、報道、軍部などあらゆる分野が左翼に乗っ取られている!
https://amzn.to/3wmQY3U




よろしければサポートをお願いします。頂いたサポートは歴史研究家としての活動資金に使わせていただきます。