【英語】 Big deal
あら、今日もまたdealです。
取引、やりとり、などなどの意味を持つdeal (ディーよ と聞こえます)
ブログのアップを毎日の習慣にしようとしていますが、
プレッシャーにならないように、
大丈夫、大丈夫、
"It's no big deal"
今日は、コレです。
【It's no big deal】
大きな取引ではない。大ごとじゃない。
= たいしたこっちゃない。
【発音】いっつナっ びっg でぃーよ
どういう時に使うかというと
A: うわあ!教えてくれてありがとう!!
Thank you so so so much!!
B: いや、大したことないよ。
It's not big deal
みたいな感じですかね。
じゃあ、質問です。
not big dealがあるならば、
Big dealもあるんでしょうか?
Big deal って、何でしょう?
たとえば、結婚式。
ウエディング。ウエディングドレス。
オトコにとっては no big deal ですけども、
オンナの子にとっては、such a big deal(おおごと)ですよね。
子供の塾、お父さんにとっては no big deal(若干どうでもいい)
多分、お母さんのほうが big deal(おおごと)かも?
deal = ことがら、イベント、できごと。
日本語でピタっと言い表すことがしにくい英語ですが、
ニュアンス、わかっていただけましたか?
もし、わからなくても
it's no big dealです。
この記事を書いている私は
ロサンゼルスに住み、5リズムという
踊る瞑想ムーブメントの
オンラインクラスをやっています。
よかったら、そちらもチェックお願いします。
=================
【 5リズム・クラスのご案内 】
=================
ココロとカラダのデトックスに。
経験不要。誰でも動けます。
★【毎週日曜 朝10時半~】
お申し込みはストアカより ¥1800
https://www.street-academy.com/steachers/426618…
★【毎週水曜 お昼12時~】
下記サイト、カレンダーの水曜のところをクリック♪
$15
www.masayo5r.com/j
======
メルマガ
======
朝かけると元気になる
15分の音楽プレゼント付き メルマガ、
週一でやってます。
登録はこちらから
www.masayo5r.com/merumaga
インスタにあげ始めた #ダンスエブリデイ 、236日目
https://www.instagram.com/5rhythms_with_masayo/
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?