見出し画像

Who knew/P!NK(意訳)

You took my hand, you showed me how
手を取って教えてくれた
You promised me you'd be around
一緒にいるって約束してくれた
Uh huh, that's right
そうでしょ
I took your words and I believed in
その言葉を信じてた
everything you said to me
言ってくれた言葉全て
Yeah huh, that's right
そういうこと
If someone said three years from now,
もし誰かが3年後、貴方がいなくなるって
you'd be long gone
言ったら
I'd stand up and punch them out, 'cause
立ち上がって殴ってやる だって
they're all wrong
そんなの間違ってる
I know better, 'cause you said forever and ever
私の方がわかってる
だって永遠だって言ったじゃない
Who knew?
誰にわかるって言うの
Remember when we were such fools
馬鹿なことしたのを思い出す
And so convinced and just too cool
カッコつけてただけだった
Oh no, no, no
I wish I could touch you again
もう一度貴方に触れられたら
I wish I could still call you friend
もう一度貴方を友達って呼べるなら
I'd give anything
なんだってするのに

When someone said count your blessings now, before they're long gone
昔誰かに言われた通り、今ある幸せに気づくべきだった
I guess I just didn't know how, I was all wrong
その方法を知らなかった私が間違ってた
They knew better, still you said forever and ever
彼らはよく知ってた、あなたが言ってた永遠の意味を
Who knew?
誰がこんなこと想像できる?

I'll keep you locked in my head until we meet again
貴方を私の頭の中に閉じ込めておく
Until we, until we meet again
また逢えるその日まで
And I won't forget you my friend
それで絶対に忘れない
What happened?
ねぇ一体なにが起きたの?


If someone said three years from now,
もし誰かが3年後、貴方がいなくなるって
you'd be long gone
言ったら
I'd stand up and punch them out, 'cause
立ち上がって殴ってやる だって
they're all wrong and
そんなの間違ってる

That last kiss I'll cherish until we meet again
最後のキス、また逢える日まで大事にする
And time makes it harder
それは時間が過ぎるほど難しくなる
I wish I could remember
貴方を覚えていられたらいいのに
But I keep your memory
貴方との思い出をずっと忘れない
You visit me in my sleep
夢でいいから会いに来て
My darling, who knew?
なんでこんなことに
My darling, my darling, who knew?
ねぇどうしてよ
My darling, I miss you
会いたい
My darling, who knew?
分からない
Who knew?
ねぇどうして?

https://youtu.be/NJWIbIe0N90
(了)

サポートされると泣いて喜びます