見出し画像

【和訳】Clinton Hill - Kota the Friend

この曲ではKota the Friendが昔と今の自分を照らし合わせています。

タイトルのClinton Hillはニューヨークのブルックリン北中部にある地区です。
彼の出身地もブルックリンなので、恐らく育ってきた場所を指しています。

2021年に発表されたEP、Lyrics to GO, Vol.2の1曲目に収録されています。

KOTA The Friend "Clinton Hill" | Lyrics to GO, Vol.2 Ep. 28

※リリックは全てGeniusからの引用です。

[Verse]

We had dreams of stackin' up hella cheese
俺たちは大金を稼ぐ夢を持ってた

And smokin' the best dope and rockin' designer jeans
最高な大麻を吸い込んでデザイナージーンズを履いてさ
*designer jeans = Amiri, Balmainなどが手掛ける高価なジーンズ。

And pullin' up in a Benz and steppin' out with the steez
それでベンツに乗り込んで、洒落こんだら遊びに出るんだ

Elevatin' to somethin' they said I would never be
絶対なれないよって言われてたけどのし上がってる

It's hard not to gloat like, "I told you, bitch," in person
「だから言っただろ」ってほくそ笑んでやるんだよ

I be chill and humble, I really feel like you could smoke a dick
俺は冷静で謙虚だから、君は本当に下らないことをしてるなって感じてた

But now I realize the workings of a small mind
けど今は狭い心に出来ることに気づいたよ

Never was I limited to shit that I see
目に見える物だけにとらわれちゃいけないよ

A lot of kids in Clinton Hill right now living through me
今Clinton Hillには沢山の子供たちがいる

They see me in the street, take a pic' and then peace
俺を見かけると一緒に写真を撮ってピースをするんだ

My words be the weapon how I stick to my guns
言葉は意見を曲げないための武器だ

I try to tell my young niggas, "It's a figure of speech"
後輩たちに「単に言葉のあやだよ」って教えてあげたいね
*前の行の武器のくだりについて。人を傷つけるためには使うなということか。

I pull up at the shop now, Lil' Ave hot now
店に立ち寄る、あのガキもデカくなったよ
*Lil' Ave = Kota the Friendの本名、Avery Marcel Joshua Jonesに幼少期を指すLil'をつけたものか。

Folks talk about a nigga with a sense of pride now
皆が誇り高い黒人の話をしてるぜ

Used to be the lil' homie walkin' with his eyes down
昔は下を向きながら歩いてた

CD playin' Biggie and 'Pac, Jigga and Nas loud
Biggieや2Pac、JiggaにNasの曲を大音量で聴きながら

Always appreciated the sunny days
いつも晴れの日には感謝してた

Knowing that I had to be grounded before the money came
金が舞い込む前に地に足をつける必要があったってわかってる

Knowing that I won't always have to deal with the hunger pains
常に飢えの苦しみに対処する必要はないんだってこともわかった

And if I end up floppin', I'm finna get it another way
もし失敗に終わったとしても俺は別の道を見出してたよ

Myrtle Ave, doly with the camera out
Myrtle Avenueでカメラを持って歩く
*ニューヨークのブルックリンにある駅。
*MVの撮影などで訪れているということか。

Grindin' and recordin' raps, beggin' y'all to hear me out
本気で打ち込んでラップしてるんだ、頼むから聴いてくれよ

Couple people look and laugh but can't even get near me now
俺を見て嘲笑ってくるやつも俺に近付けないだろ

I'm holdin' generational money inside my family house
後世のための金を家に貯めてるとこさ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?