見出し画像

[Diary 71] Are there any phrases or expessions that you tend to use frequently?

In Japanese, I often tend to use "kanji" that meens like "feeling" in English.
For example in English, when I say "are you sleep?", in Japanese I say "眠い感じ?".

I think It's very convinience word when I can't explain deteil about things.
On the other hand, it's about word so sometimes there is a scene that people can't get what I want to say.

I think using that word a lot is not good so I should use it in case by case.

Correction by AI

In Japanese, I often tend to use a "kanji" that means something like "feeling" in English.
For example, in English, when I say "Are you sleepy?" in Japanese, I say "眠い感じ?" (nemui kanji?).

I think it's a very convenient word when I can't explain details about things. On the other hand, since it's such a vague word, sometimes people don't understand what I want to say.

I think using that word a lot is not good, so I should use it on a case-by-case basis.

In Japanese

日本語では、「感じ」という言葉を使いがちです。
例えば、英語で「Are you sleepy?」という時に、日本語では「眠い感じ?」と言います。

この言葉は物事を詳細に説明できないときには便利な言葉です。
ただし、曖昧な言葉なので相手に伝わらないこともあります。

この言葉を多用するのは良くないと思うので、場合に応じて使うべきだと思います。

Today's expressions

  • vague

  • case-by-case

  • basis

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?