見出し画像

歌詞の話

友達の少ない私にとって、一番近しい友達は夫かもしれない。

「これ、感動した!」とか、「これ、いいから聴いて/見てみて!」とかいう話をよく夫とする。
つい昨日のこと。歌詞について話をした。

スキマスイッチ、Revivalの歌詞。

 夕立が過ぎ去った空 「ソフトクリームのようだね」と
 入道雲指さした君に会いたいな

音だけで聴いていたときは、「入道雲指さした」「君に会いたいな」が区切れていると思っていた。ところが、歌詞を見たら「入道雲指さした君に会いたいな」だった!

入道雲を指さしたという実にピンポイントな君に会いたい、という内容に、グッときてしまった。

「そういえば、君は入道雲指さしてたよな。ああ、君に会いたいな」ではなく、「入道雲指さした君に会いたいな」なのである。
この違いを夫はなんかうまく言語化していた(悔しい)。これを自分なりに言語化したいが、まだうまく言葉にできない。こういうところが弱いと自覚している。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?