見出し画像

【和訳】One For The Road / Arctic Monkeys アークティック・モンキーズ

アルバム『AM』(2013)より。

(One for the road)
(One for the road)

最後の1杯を

From the bottom of your heart

君の心の底

The relegation zone

降格圏

(relegation zone: 降格圏。
チームが2部リーグに降格する順位。(最下位あたり。)
プレミアリーグでは下位3チーム(=bottom three)らしいです。)

I saw this comin' from the start

最初から予期していた

The shake, rattle and roll

シェイク・ラトル・アンド・ロール

(''Shake, Rattle and Roll''は曲名。
もともとは1954年の曲で、
以降もカバーバージョンがたくさんあるらしいです。
性的な意味合いを含む曲。
shake: 揺する。rattle: ガタガタさせる。)

The cracks in blackout blinds

遮光ブラインドの隙間が

Cast patterns on the ceiling

天井にパターンを投げ掛ける

But you're feeling fine

君は気分が良さそうだ

I thought it was dark outside
I thought it was dark outside

外は暗いと思っていた

(One for the road)

最後に1杯だけ
付き合って

So we all go back to yours

それで俺たちは君のとこへ戻る

And you sit and talk to me on the floor

床に座って
君は俺に語り掛ける

There's no need to show me 'round, baby

案内は要らない

I feel like I've been here before

既視感がある

I've been wonderin' whether later
When you tell everybody to go

考えていた
この後
君がもうお開きだと皆に言った時

Will you pour me one for the road?

俺に最後の1杯を注いでくれるのか?

I knew this would be on the cards

この事態が起こりうるだろうと知っていた

I knew you wouldn't fold

君がゲームを降りることは無いだろうと

I saw this comin' from the start

最初から予期していた

The shake, rattle and roll

シェイク・ラトル・アンド・ロール

(One for the road)

最後に1杯だけ
付き合って

So we all go back to yours

それで俺たちは君のとこへ戻る

And you sit and talk to me on the floor

床に座って
君は俺に語り掛ける

There's no need to show me 'round, baby

案内は要らない

I feel like I've been here before

既視感がある

I've been wonderin' whether later
When you tell everybody to go

考えていた
この後
君がもうお開きだと皆に言った時

Will you pour me one for the road?

俺に最後の1杯を注いでくれるのか?

The mixture hits you hard

融合が胸に突き刺さる

Don't get that sinking feeling, don't fall apart

憂鬱をおぼえるのは辞めよう
崩壊してはならない

Some out of tune guitar

チューニングの外れたギター

Soundtrack to disaster

破滅のサウンドトラック

(One for the road)
(One for the road)
(One for the road)
(One for the road)

最後に1杯だけ

(One for the road)

最後に1杯だけ
付き合って

So we all go back to yours

それで俺たちは君のとこへ戻る

And you sit and talk to me on the floor

床に座って
君は俺に語り掛ける

There's no need to show me 'round, baby

案内は要らない

I feel like I've been here before

既視感がある

I've been wonderin' whether later
When you tell everybody to go

考えていた
この後
君がもうお開きだと皆に言った時

Will you pour me one for the road?

俺に最後の1杯を注いでくれるのか?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?