マガジンのカバー画像

フランス詩を訳してみる

45
運営しているクリエイター

2022年9月の記事一覧

ボードレール「通りすがりの女に」(フランス詩を訳してみる 37)

Charles Baudelaire (1821-1867), A une passante (1855)

(馬場睦夫、堀口大學、鈴木信太郞、金子光晴、高橋邦太郎、矢野文夫、佐藤朔、大宰徹雄、村上菊一郎、齋藤磯雄、福永武彦、粟津則雄、阿部良雄、安藤元雄の訳を参考にした。)

初出は1855年で、後に『悪の華』第2版(1861年)に収録されました。

 *

レオ・フェレによるシャンソン(1967

もっとみる

ヴェルレーヌ「秋の歌」(フランス詩を訳してみる 36)

Paul Verlaine (1844-1896), Chanson d'automne (1866)

(上田敏、永井荷風、川路柳虹、竹友藻風、堀口大學、松山敏、金子光晴、中込純次、窪田般彌、橋本一明、薄井歳和の訳を参考にした。)

上田敏の『海潮音』(1905年)における翻訳があまりに有名なので、これも引用しておきます。

 *

非常に多くの作曲家がこの詩に曲をつけています。

まずはフラン

もっとみる