マガジンのカバー画像

韓国の言葉

31
韓国語に関する記事をまとめています。教科書や辞書だけでは理解しづらい表現を中心に、韓国語の世界の美しさをお伝えできればと思います。
運営しているクリエイター

#韓国語

韓国語#23.考えは深く、浅く、短くなることはあっても長くなることはないようです

 不思議だなあと思う韓国語について――。  「考えが深い」を韓国語では 생각이 깊다 と言…

LUCIA
3週間前
27

電子辞書を再び使い始めた

 ここ数年、日本語・外国語を問わず辞書はネットあるいはスマホアプリを利用しています。特に…

LUCIA
2か月前
38

韓国語#22.「寂しい・淋しい」が難し過ぎる問題

 韓国語は形容詞が多くて困ります。  いや、言うほど困っているわけではないですが(早速の…

LUCIA
3か月前
32

韓国語#21. wifeと新郎が気になる

 外で妻や夫を紹介するとき、どのように呼びますか? 相手がだれかにもよりますが、結婚する…

LUCIA
11か月前
32

韓国人と結婚しても韓国語が上達するわけじゃない

 韓国在住です。気づいたら、10年以上も経っていました。  夫は韓国人です。結婚相手が韓国…

LUCIA
1年前
72

それって誰よ。

 普段観戦するスポーツといえば野球がほとんどですが、ここ最近はご多分に漏れずちゃっかりと…

LUCIA
1年前
26

韓国語20.彼氏・彼女じゃなくて、男友達・女友達と言いたいんです

 韓国語を学び始めてすぐに、「ナムジャチング(남자 친구)」と「ヨジャチング(여자 친구)」という言葉に出逢いました。  男性を表す「ナムジャ(남자)」と女性を表す「ヨジャ(여자)」に、友人の「チング(친구)」が付くことで、それぞれ「彼氏」「彼女」の意味になります。比較的覚えやすく、また使用頻度の高い単語です。  しかしここで、おそらくほとんどの韓国語学習者が抱くであろう疑問を、私も感じることになるのです。  それじゃあ「女友達」や「男友達」と言いたいときはどうするの?

韓国語#19.이번에と다음에~今回は「次」で、次は「次の次」~

 今回は、知らないと少々ややこしい韓国語について。  これを知らないでバス(버스)や地下…

LUCIA
2年前
26

解憂所~トイレです~

 仏様の誕生日である「灌仏会」を翌々日に控えたこの日。久しぶりに訪れた奉元寺(봉원사)で…

LUCIA
2年前
15

韓国語#18.マンションとアパート

 外国語を勉強している際に知っている言葉に出逢うと、嬉しいものです。理由は至極単純で、新…

LUCIA
2年前
21

韓国語#17.눈치코치~空気を読むときは目と鼻で~

 先日、食事をしながら TV を見ていると、「눈치코치(ヌンチコチ)」という言葉が出てきまし…

LUCIA
2年前
18

韓国語#16.새해 복 많이 받으세요~新年のご挨拶はまだまだ遅くない~

 年が明けてもう6日が経ちましたが、今更ながらに韓国語の新年のご挨拶について書きたいと思…

LUCIA
2年前
14

韓国語#15.괜찮은 사람(いい人)~それって結局どういう人なのさ~

 最初に聞いたとき、なんだか不思議な言い方をするなと思った言葉があります。  それが、괜…

LUCIA
2年前
23

韓国語#14.おやじギャグで韓国語を学ぶ

 どこの国でも、おやじというのはギャグを言ってしまうものなのでしょうか。それとも言語がそうであるように、日本と韓国は文化的にも近いため、そのような傾向が生まれるのでしょうか。  韓国にもおやじギャグがあり、「アジェゲグ(아재 개그)」といわれています。  ただ、どうやら英語圏でもおやじギャグは存在し、Dad jokes といわれているらしいことを知ると、やはり世界共通なのかもしれないとも思ってしまいます。  下手すれば、現場を凍りつかせ、怪訝な顔をされかねないおやじギャ