見出し画像

春の和歌 人ごとに折りかざしつつ 遊べども

こんにちは
みやゆうです。

今回も、春の和歌を鑑賞して参りましょう!

人ごとに折りかざしつつ 遊べども いやめづらしき 梅の花かも

ひとごとに おりかざしつつ あそべども いやめづらしき うめのはなかも



意味は、

めいめいに折って髪にさしながら遊びますが、ますます心ひかれる梅の花です

です。

この和歌は、梅花の宴の歌として『万葉集』巻五に収録されている32首の歌のひとつです。

作者は大判事丹治麻呂(だいはんじたんじのまろ)。大判事とは司法官の職です。お堅い裁判長のような人も、大伴旅人の邸宅で開かれた宴会に参加していたのですね。

愛でても、愛でても、いや遊べば遊ぶほど、ますます心ひかれる、と詠んでいるところが素直だなと思いました。

「いやめづらしき」というのが「いや~、ほんっとに、いいね~」みたいに感じられました。

いかがでしたしょうか?

これからも素敵な和歌を、ご一緒に鑑賞して参りましょう!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?