【イタリア滞在記Ⅳ】①2023年11月第4週~12月第1週
Sedit qui timuit ne non succederet.
「立って、歩け。なんなら走れ」
2023年11月
26日(日) 【旅立ちは…】
旅立ちは 十三夜月 浮かぶ夜
秋から夏へ 夏から冬へ
...というわけで、横浜を出発したときは涼しく、ドバイで飛行機を降りたら暑くて、グリエルモ・マルコーニ空港を出ると寒かった。
空港へは、アンドレア、ルイージ、そしてカルロが迎えに来てくれた。
前回、僕が帰国したのは8月下旬だったから、みんなと会うのは約3か月半ぶり。そんなに長いあいだ会わずにいたわけではないので、ルイージとカルロが思い描いた通りなのは当然として、アンドレアとはいつ再開しても、なんかこいつ想像してたのと違う...ってなるのはなんでだろう? あと、1年4か月会っていないときと、3か月半会っていないときの懐かしさの程度が同じなのはなんでなんだろう...?
...まぁいいや。昨日 25日(土) イタリア到着後、男4人でボローニャ近郊のレストランで遅めの昼食をとった。
その後、帰宅するや否や僕はリビングのソファで夜まで寝た。フライト中も、家に帰る車内でもずっと眠っていたのだけれど...
アンドレアはいつも僕が来る前に、キッチンのテーブル、そしてリビングのローテーブルにたくさんの包みを置いておいてくれる。目が覚めると、それらを開封した。
僕がイタリアを離れていた僅かな間に、こちらでは大きな変化があった。それは、Baciの新作が2種類出たということだ。
231126
27日(月)【ツリーが煌めく】
昨日 26日(日) 午前9時過ぎ。アンドレアと二人、エミリア街道沿いのバールで遅めの朝食をとりつつ、翌週の予定を組む。
「車の修理費がかさんで近年稀に見る財政難だから...」と、やつが言うので、
「市場で売ってるものは買わなくていいよ。必要なものを僕に言ってくれれば...」と返すと、仁王像のような顔で睨まれたので、最後まで言い切るのはやめておいた。
バールを出て、ディスカウントショップへ買い物に。
僕が、「なぁ、金ないんだったらさ、生活必需品だけ買おうよ。さっき節約しようって話したばっかりだろ」と言うと、36歳児は言った。
「嫌だ! クリスマスにクリスマスツリーがないなんて有り得ない!」
買い物を終えると、購入品の入ったショッパーをフォルクスワーゲンの後部座席にぶち込み、公園へ。
帰宅後、ディスカウントショップで買ったクリスマスツリーを飾った。
Albero brilla.
Mini Natività.
Stella scintilla.
Natale arriverà,
quest'anno finirà.
僕がスマホのメモ帳に短歌を入力していると、36歳児は「俺も作る!」と言い、『誕生』の隣に、あらかじめ買っておいたサンタクロースのスノードームを並べ、一首詠んだ。
Tanka albero 🎄 natale
Bell'alberino
Si illumina un pochino
Segno divino
Sotto c'è un presepino
E un babbo 🎅 Natalino
実は、ディスカウントショップで彼は僕の背丈ほどあるツリーを買おうとしていた。当然阻止したけれど、三句を除いて縮小辞で韻を踏んでいるところを見ると...相当恨まれてるんだろう。
普段の日曜日なら、アンドレアは午後になると女の子のところへ遊びに行くのだが、この日は僕が到着した翌日だから...ということで、二人で近所のスタジアムへサッカー観戦に出かけた。セリエDの試合だけどな。
231127
28日(火)【3種類のサンドイッチ】
近年稀に見る財政難の解決策として、バールで朝食をとる頻度を抑えることにした。
家での朝飯は、スーパーマーケットで買ったブリオッシュやビスケットなどを食べることもあるけれど、アンドレアが作ることの方が断然多い。彼はケーキの類はあまり焼かず、得意種目はパニーノとサンドイッチだ。
Tre sapori di
tramezzini.
Tres bien, tres bien!
Tra loro mi piaccion di più
traballanti due di tonno.
Guardali là
I tramezzini
Son all'italiana 🧄🍅🫛
La cipolla dà il color bianco
Fave e pomini il verde e il rosso
朝食後、車で近所の丘を散策(?)し、帰宅前にスーパーマーケットへ寄って買い物をした。
ルピーニをカートに入れていると、アンドレアが、
「君がイタリアに来る前にアッリョーネを手に入れておいたんだよ。今日はストランゴッツィにしようか」と言った。
Strangozzi all'aglione は、トマトソース・パスタ(スパゲッティを除く)の中でも群を抜いて僕が好きな一品だ。
231128
30日(木)【犬のカルロと…】
一昨日 11/28(火) 夜、アンドレアが風邪を引いた。夕飯前にK2登山を
したせいだろう。
それでも、昨日 11/29(水)。エミリア街道の起点 リミニへ、車で遠足(?)に出かけた。ちなみに、具合の悪いアンドレアに僕が強要したわけではない。
午前9時半。家を出ると、アンドレアの運転する車が思いがけない方向へ走り出す。
「エミリア街道も高速もそっちじゃねぇだろ」と突っ込むと、やつは僕を一瞥し、
「どうしてもガイド役に連れていかないといけない人がいるんだよ。俺じゃ君に十分な説明をしてやれないからね。頼むから仲良くしてくれよ...」と答えた。
程なくして辿り着いたのはジュリオの家。確かに、この辺りの歴史に一番詳しいのは彼だけど... あいつ、いちいちムカつくんだよ。
「久しぶり。なんかお前、また小さくなったな」
「黙れデブ。二年前の冬にイタリアに来たとき6キロ太ったから、今回は日本にいる間に予め6キロ減量してきたんだよ。小さくなったんじゃなくて痩せたの」...という挨拶を済ませ、高速ではなくエミリア街道を通ってリミニへ向かう。
道中、2挺のマシンガンが街道の歴史について、それぞれ別の内容を浴びせかけてきたので、結局何も分からなかった。僕は厩戸王じゃない。
リミニに着くと、見覚えのある名所旧跡を、僕はジュリオと小競り合いしながら、アンドレアは『エミリア街道中歌合』の資料集めをしながら回る。
観光案内所で、事件は起こった。
なんと、レセプションの女の子がパズルをくれたのだ。アンドレアではなく、僕に。
大切な事なのでもう一度言う。レセプションの女の子がアンドレアではなく僕にパズルをくれた。あいつよりも僕の方がかっこいいと思ったに違いない。
観光を終えて、遅めの昼食は San Giovanni in Galilea(フォルリ・チェゼーナ県) の 『Ristorante Belvedere di Rigoni』で。
食後、レストランで飼われている犬*と2時間ほど遊び、帰路についた。
Con cane Carlo
in italiano parlo.
Gli porto carne.
Le sue carni son scarne
perché ne mangian gatti...
Tanka Carlo
Lo chiamo Carlo
È un cane un po' ciccione
Spesso gli parlo
Ma Kyra è il vero nome
È un cane 🐶 coccolone
*レストランで飼われている犬の本名はキーラ。女の子です。初めて Belvedere を訪れ、彼女を見つけた際、アンドレアが「Carlo!」と呼びかけたところ振り向いたため、それ以降、僕たちはこの犬を Carlo と呼ぶようになりました。
そして、本日 11/30(木)。バールでの朝飯帰りに高校の歴史の参考書を買ってもらった。
231130
2023年12月
2日(土)【彼らにお誂え向き】
昨日 12/1(金)。アンドレアの風邪はまだ治らず。すげぇハスキーなバリトンボイスがたまに裏返るのがめちゃくちゃ面白い。特に、怒っているとき。
「ロ⤴リス、君はいったい何を⤴やってるんだ!?」www
...もしかしたら、僕がわざと怒らせるから治らないのかもしれない。
それはともかく、この日は家で朝食をとった後、近所の circolo へコーヒーを飲みに出かけた。
そして、今日 12/2(土)。アンドレアのすげぇハスキーなバリトンボイスは、しばしば裏返る上に、全ての発音に濁点が付くようになった。
「ロ゛⤴リ゛ス゛、君゛は゛⤴い゛っ゛⤴た゛い゛何゛を゛⤴や゛っ゛て゛る゛ん゛だ゛⤴!?」www www www
今朝、彼はそんな感じの声で言った。
「やっと『エミリア街道』の参考になるサイトを見つけた。これに倣ってピアチェンツァまでの行程を六つに分けよう。この前はリミニへ行ったから、今日はその続きからフォルリまでを辿るよ。さぁ、早く出かける支度をして」
こいつ風邪引いてるくせにスマホばっかり見てるから治らねぇんだよ、と思っていたのに、まさか資料探しをしてくれていたとは...
そんなわけで、今日はアンドレアが見つけたサイトを参考に、予定通りリミニの外れからフォルリの辺鄙なところまで、二人、車でエミリア街道を辿ったわけだが、道中、珍しいものを見かけた。
まずは、サンタルカンジェロ・ディ・ロマーニャ(リミニ県)にある教会 "Santuario Madonna Della Visitazione" にて。
Tanka acquasanta
La pandemia
Ha tolto ogni speranza
Buuuuuu tecnologia!
Finta anche l'acqua santa
Ma è la fede che conta!
そして、フォルリンポーポリ(フォルリ・チェゼーナ県)のジュゼッペ・ガリバルディ広場で行われていた、古い車の展示会にて。
È perfetta per loro,
una macchina d’oro,
bassa la carrozzeria
come abilità di polizia!
帰宅前、アンドレアが、
「今朝は雨が降ったから、川の様子を見に行こう!」と目を輝かせるので、例によって近所の川へ向かう。今年5月の豪雨で氾濫した、あの川だ。
231202
🌔2023年12月第2週の日記はこちら