見出し画像

ベトナム旅行ですぐ使える!レストランなど飲食店での基本フレーズ【ベトナム語】

シンチャオ!

前回はベトナム語の基本的な挨拶とあいづちについて紹介しました。

ベトナム語講座の第2弾ってことで今回はレストランやローカルな飲食店などで使える便利なフレーズを紹介しようと思います!

ベトナム旅行に来たならレストランばかりではなく現地人が行くようなローカルな店も行ってみたいですよね。

でも高級レストランならともかくローカルなお店では英語は1,2(ワン、ツー)ですら通じないことが多いです。

今回紹介するフレーズを覚えて行けばローカル店でも食事を楽しめると思いますよ!


ベトナム語の数字

飲食店では何個?いくら?など数字を使うケースが多いですよね。

そこでフレーズの前にベトナム語の数字を紹介します!

ベトナム語の数字

1:Một(モッ) 2:Hai(ハイ)
3:Ba(バー) 4:Bốn(ボン)
5:Năm(ナム) 6:Sáu(サウ)
7:Bảy(バイ) 8:Tám(タム)
9:Chín(チン) 10:Mười(ムオイ)

お金に関する数字

ローカル店での飲食系の値段は大体20000~100000VND(約100円~500円)で済むと思うのでこの範囲で紹介します。

10.000đ:Mười nghìn(ムオイ ギン)
20000đ:Hai mươi nghìn(ハイ ムオイ ギン)
30000đ:Ba mươi nghìn(バー ムオイ ギン)
40000đ:Bốn mươi nghìn(ボン ムオイ ギン)
50000đ:Năm mươi nghìn(ナム ムオイ ギン)
60000đ:Sáu mươi nghìn(サウ ムオイ ギン)
70000đ:Bảy mươi nghìn(バイ ムオイ ギン)
80000đ:Tám mươi nghìn(タム ムオイ ギン)
90000đ:Chín mươi nghìn(チン ムオイ ギン)
100.000đ:Một trăm nghìn(モッ チャム ギン)

飲食店で使えるフレーズ

Cho em cái này(チョー エム カイ ナイ)…これを下さい

このフレーズは相手が自分より年上だと思ったら使います。もし相手が自分より明らかに年下だと思ったら、Cho anh(アイン) cái này(自分が男性だったら)、またはCho chị(チ) cái này(自分が女性だったら)と言いましょう。上のように使い分けるのがベストですが、そんなのいちいち面倒くさいという方はCho tôi(トイ) cái nàyと言ってみましょう。Tôiも私を表す言葉ですがかなり改まった言い方なので現地の人はビジネスなど固い場面で使います。


まあでも我々は外国人なのでTôiと言っても問題ないかもしれませんね!

4単語もあって覚えられない!という方は「これ」の意味を表すCái này(カイ ナイ)だけでも大丈夫です。


Bao nhiều tiền?(バオ ニュー ティエン)…いくらですか?

ローカル店は安いとはいえメニューがなかったりするのでぼったくりが心配ですよね。

そんな時は注文前にいくらなのか聞いてしまいましょう。


Có Menu không?(コー メヌ ホン?)…メニューはありますか?

「メニュー」という発音だと聞き取ってもらえないことがあるので「メヌー」と言いましょう。

Có Menu khôngと言うのがめんどくさかったら「メヌー!」だけ言っても大丈夫です。


Nhà vệ sinh ở đâu?(ニャー ヴェ シン オー ドウ?)…トイレはどこですか?

飲食店に食べに行ったらトイレに行きたくなることって多いですようね。

そんな時は「ニャー ヴェ シン オー ドウ?」と聞きましょう。

他に似ている単語とかがないのでカタカナ発音でも十分伝わると思います。


Thanh toán, Tính tiền(タイン トアン、ティン ティエン)…お会計してください

Tính tiền(ティン ティエン)でお会計と覚える方が多いと思うので、TÍnh tiềnで全く問題はありませんが実際Tính tiềnはホーチミンなど南部の言葉で、ハノイなど北部ではThanh toán(タイン トアン)と言います。

響きで好きな方を使うのが良いと思います。

その他、飲食関連単語

ベトナムの飲食店で使えるであろう料理や飲み物などの単語を紹介します。

・Nước(ヌオーッ)…水 ・Đá(ダー)…氷

・Cốc(コーッ)…コップ ・Thìa(ティア)…スプーン

・Dĩa(ジア)…フォーク ・Đũa(ドゥア)…箸

・Đĩa(ディア)…お皿 ・Ớt(オーッ)…唐辛子

・Muối(ムオイ)…塩 ・Đường(ドゥオン)…砂糖

まとめ

いかがでしたでしょうか?

飲食店で使えるベトナム語をできるだけ短いフレーズで紹介してみました。

ベトナム語は発音が難しいので長いフレーズで伝えるのは大変だと思います。

またフレーズで覚えるのなんかめんどくさいという方は単語だけでもOKです。

ベトナムの方々は下手でもベトナム語を話す外国人に優しくしてくれるので気軽に話してみてください!

サービスしてくれるなんてこともあるかもしれません!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?