見出し画像

古英語を音読しよう〜helwa合宿in長崎

2024年4月12日に開催されたhelwa※の長崎合宿(長崎オフ会)で使用した古英語の音読練習用の資料です。どなたでもお使いいただけるようこちらに掲載します。堀田先生に掲載の許可をいただいています。

※『helwa』とは、音声配信メディアvoicyのチャンネル『英語の語源が身につくラジオ (heldio)』(堀田隆一先生)のプレミアムリスナー限定配信チャンネルです。

堀田先生が音読されているvoicyの放送回と、スクリプトや現代語訳などが掲載されているhellogのリンクはこちらです。

voicy#321マタイ伝「岩の上に家を建てる」寓話より
hellog#2895. 古英語聖書より「岩の上に家を建てる」

voicy#735マタイ伝「種を蒔く人の寓話」より毒麦の話
hellog#5152. 古英語聖書より「種をまく人の寓話」 --- 毒麦の話

voicy#766キャドモンの讃歌
hellog#2898. Caedmon's Hymn

voicy#789『ベオウルフ』の冒頭11行
hellog#5206. Beowulf の冒頭11行を音読

voicy#953古英語をちょっとだけ音読して解釈---"Angle"と"angel"の駄洒落を検証
hellog#2902. Pope Gregory のキリスト教布教にかける想いとダジャレ

表紙
このnote記事のリンク
目次
マタイ伝「岩の上に家を建てる」寓話より
マタイ伝「種を蒔く人の寓話」より毒麦の話1/2
マタイ伝「種を蒔く人の寓話」より毒麦の話2/2
「キャドモンの讃歌」
「ベオウルフ」冒頭11行1/2
「ベオウルフ」冒頭11行2/2
Angleとangelのダジャレ


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?