フォローしませんか?
シェア
7年前の訳書に新鮮な感想が届く 先日こんなことを書いたそばから、また『なぜ科学はストーリ…
研究、翻訳、教育、執筆、その他も含めた歩みやフリーランス生活について。 先ほどのつぶやき…
フリーランスで英日翻訳を始めて9年が過ぎた。 翻訳は楽しいけれど難しく苦しい。書籍の翻訳…
私のゲラチェック用具(紙の場合)。 フリクションで書いたものは高温・低温の環境に置くと問題ありですが、私の使用&輸送環境ならまあ大丈夫かと。 念のため、発送前に書き込みページをスキャンして控えをとっています。スキャンにはiPhone版のDropboxアプリを使用。