「コツ」「コツをつかむ」は英語で?要領が分かるを英語で表現!

「コツを教えて!」
「やっとコツをつかんだ」
「コツをつかめば簡単だよ」

ものごとの「要領」や「秘訣」のことを「コツ」と言いますが、要領が分かったら「コツをつかんだ」「コツがつかめた」のように言いますよね。

そのような、ものごとの効果的なやり方を表す「コツ」という言葉ですが、英語では何というのでしょうか?

今回は、「コツ」は英語で?「コツをつかむ」「要領がわかる」の英会話フレーズ!についてまとめてみました。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?