見出し画像

今日覚えたい発音

仲良しの子音

[t] と大の仲良しの子音が二人いるのです。おわかりになりますか。
全部で17こ(人)いる中で、お互いに影響し合っている大親友が「3人組」がいるのです。

それは…
[d] ちゃんと [n] くんです。

[t] - [d] - [n] は仲良しグループだと覚えておいてください。
[t] - [d] は一卵性の双子
[t]&[d] と [n] はお父さんが違うけどソックリな兄弟、くらいかな。

とにかく、 [t] と [d] は双子なので入れ替わってしまうこともあるのです。

tout de suite の [d] は、隣(後ろ)の無声子音 [s] の影響を受けて双子の [t] に入れ替わってしまいます。médecin も同じです。
母音を(ほぼ)持たない子音は、すぐに入れ替わってしまいます。つづりは関係なく、後ろの子音が有声子音([z][g][b][d][v])か無声子音([s][k][p][t][f])かによって、気が付かない間に双子のもう一方にあっという間に変わってしまいます。慣れていない人は入れ替わったことさえ気づかないし、慣れた家族や親戚縁者は「まあ、いっか!」と入れかわったことを、気にもとめません。

On se voit à Strasbourg.
この [s] も知らず知らずのうちに入れ替わってしまいますよ。
On [z]voit à Stra[z]bourg.
双子だから入れ替わってもバレないのです。いや、バレても問題はないのです。

現象は違うけれど、 [n] と [m] が入れ替わっても問題ないのと同じだと考えてください。

Chaque jour, on se voit à Strasbourg chez le médecin.

[n] と仲良しってのは?

続きは明日です。

こちらの記事も、よろしければお読みください。
というか、これを読んでいただくための宣伝記事です。

ご参考まで

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?