見出し画像

今日覚えたい語の使い方

casser 

J'a manqué une marche d'escalier et je suis tombé. Mais…
階段を踏み外して落下。でも…

je n'ai rien cassé.
je ne me suis rien cassé.
何も壊れなかった。

je n'ai rien cassé.
は文字通りで、床(付近)においてあったスマホも壁際においてあった花瓶も無事だったのです。

je ne me suis rien cassé.
壊すものがわたしに関わっていることが、再帰代名詞の me があることからもわかります。

わたしに関わっていて、何も壊さなかったということは…
そう、骨も折れなかったし、捻挫もしなかったのです。

me の存在一つで、見える景色がまったく違います。

J'ai cassé mon iPhone.
スマホを壊しちゃったのです。
J'ai cassé 4 œufs pour faire une omelette.
卵を壊して(割って)オムレツを作ったのです。
Les marques, genre Uniqlo, Zara, tout ça, ont cassé les prix du marché.
ユニクロやザラのようなブランドが、市場の価格を壊したのです。

Je me suis cassé le bras.
腕を折ってしまったのです。
Je me suis cassé les yeux à lire.
目を読書で酷使したのです。
J'ai parlé tellement fort que je me suis cassé la voix.
大声で話して、喉がやられちゃったのです。

me 一つで大違い!

では、最後の一言:

Casser la voix !
 ❤♥❤Patrick❤♥❤

ご参考まで

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?