見出し画像

今日覚えたい発音

リエゾン、する?しない?
→お好きなように。

「どっちでもいい」って楽ですよね。

ケーキは食べてもいいし、食べなくてもいい。
お色気シーンがある映画は見てもいいし、見なくてもいい。
宿題はしてもいいし、しなくてもいい。

人は勝手な生き物なのです。

先日から話題にしている語群ですが、複数形になったときのリエゾンは「どっちでもいい」のです。

des vins ͜ italiens
des ͜ écrivains ͜ anglais
des croissants ͜ ordinaires
des plats ͜ originaux
des pays ͜ anglophones
du riz ͜ américain ←複数形になりにくいので割愛
des moulins ͜ à vent ←後ろにあるのは形容詞ではないのでリエゾンはしません
des ͜ avions ͜ extraordinaires
des actions ͜ étranges
des annulations ͜ acceptables

des vins ͜ italiens
des ͜ écrivains ͜ anglais
des croissants ͜ ordinaires
des plats ͜ originaux
des pays ͜ anglophones
des ͜ avions ͜ extraordinaires
des actions ͜ étranges
des annulations ͜ acceptables

かつてはリエゾンをするほうが主流だったようですが、現代ではリエゾンは消えつつあります。(ぼくは一部の表現を除いて、この場合はリエゾンをしません)

でも、してもいいのです。
どっちでもいいって、楽ですよね。
いや、そんなことはないかも。

このクレープ粉は
水か牛乳で溶いてください。

悩む〜

ぼくは、しません。
理由は単純明快です。

ぼくの周りの人がしていないから。

非ネイティブなので、頼りは「音の記憶」でしかないのです。
たくさん聞いて、音の記憶を増やしましょう。

ご参考まで

いいなと思ったら応援しよう!