今日覚えたい文法
tu に対する命令文
「中性代名詞 en や y が続く場合は [z] の音が必要」
Je peux prendre quelques bonbons ?
- Prends-[z]en plusieurs.
アメちゃんもらっていい?
- いくつでもどうぞ。
Je peux manger quelques biscuits ?
- Manges-[z]en plusieurs.
ビスケットもらっていい?
- いくつでもどうぞ。
Je vais partir en France dimanche ?
- Bon voyage ! Profites-[z]en !
楽しんでね。
Cette expo était bien ?
- Vas-y ! Elle est extra.
展覧会良かった?
- 行きなよ、最高だよ。
J'ai un rêve.
- Alors, penses-y tous les jours !
夢があるんだ。
- じゃあ毎日(そうなるように)考えないと。
もう一度書きます。
tu に対する命令文では
「中性代名詞 en や y が続く場合は [z] の音が必要」
だから、tu の命令文では、必ず s の文字が必要なんですね。
achètes-y, marches-y…
音で覚えておけば「命令文のときって s をつけるんだっけ、取るんだっけ…」なんて考えなくていいのです。
s がないと [z] の音が作れないですから。
s があるから [z] の音が必要なのではなく、[z] の音があるから s のつづりが必要なのです。
言語は音でできている
ご参考まで
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?