見出し画像

今日覚えたい表現

引き返す・Uターンをする

Juste avant d'arriver à la gare, je me suis rappelé que je n'avais pas pris l'ordinateur. Et…
駅に着く直前で、パソコンを持っていないことに気づいたのです。で…

引き返しました! Sans (l')ordinateur, je ne pourrais rien faire.
(パソコンがなければ、何もできないので)

「引き返す・Uターンをする」って、フランス語では何というのでしょう?
日常表現だけれど、習わないですね。

調べてみましょう。
では!



だったらお叱りを受けそうなので、今日は特別に正解を書きます。

faire demi-tour
「一周の半分」をするのです。

Juste avant d'arriver à la gare, je me suis rappelé que je n'avais pas pris l'ordinateur. Et j'ai fait demi-tour. Sans (l')ordinateur, je ne pourrais rien faire.

是非覚えて使ってみてくださいね。

ところで、
Juste avant d'arriver(原形) à la gare, je me suis rappelé(複合過去形) que je n'avais pas pris(大過去形) l'ordinateur. Et j'ai fait(複合過去形) demi-tour. Sans (l')ordinateur, je ne pourrais(条件法単純形) rien faire.

ねっ、全て普段遣いの動詞の活用形なのです。

複合過去形を並べると過去の行動がわかるし(思い出した→Uターン)、大過去は「思い出した時に後ろを振り返った」ことが簡単に伝わるし、条件法は現在や未来のパラレルワールドを表現できていますよね。

日常会話くらいできるようになりたいですよね。

僕もそう思います。
ということは、全て必要ということです。

台風来てなかったら、ディズニーランドに行けたのにね…
新幹線が正常に動いてたら、もう着いているはず…

コツコツ、確実に進んでいきましょう!
まずは、半過去形から復習しませんか?


結局宣伝かいっ!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?