見出し画像

今日覚えたい文法

préférer の後の冠詞

辞書には「部分冠詞」「定冠詞」両方の例が記載されています。

Préférez-vous du café ou du thé?
Préférez-vous le café ou le thé ?
Préférer le thé au café.
Léo préfère le tennis au football.
préférer la bière au vin

改めて「プチ・ロワイヤル仏和辞典(旺文社)」を引いてみましょう。

préférer /pre-fe-re/  
(▷名préférence, 形préférable)(英prefer)
━ 他動…をより好む,…の方を選ぶ
Préférez-vous du café ou du thé?
コーヒーと紅茶のどちらにしますか
Cette plante préfère les terrains humides.
この植物は湿地を好む
(目的語なしで)Si tu préfères, on va au musée.
その方がいいのなら美術館へ行こう
Faites comme vous préférez.
好きなようにしなさい
【~ A à B】BよりもAの方が好きである
Je préfère la mer à la montagne.
私は山よりも海の方が好きだ

プチ・ロワイヤル仏和辞典(旺文社)

よく読むと、実は答えのようなものが、書いてありますよ。

をより好む,…の方を選ぶ
Préférez-vous du café ou du thé?

BよりもAの方が好きである
Je préfère la mer à la montagne.

・今からお飲み物をお出ししたいと思うのですが、どちらをお選びになりますか。

Préférez-vous du café ou du thé?
コーヒーになさいますか?紅茶になさいますか?
どちらをお選びになりますか。

・一般的には「BよりもAのほうが好き」という本質的な好み・好き嫌いを表すときに使われるので、aimer や détester と同じく「定冠詞」が使われます。

Qu'est-ce que tu bois le matin ? Tu bois du thé comme ta copine ?
- Non, je ne bois jamais de thé. Je préfère le café (au thé).
Ok, Et maintenant…  Tu  veux boire du café, quand même ?
- Oui, bien sûr, je préfère (boire) du café. Merci.

辞書は、ちゃんと隅から隅まで目を通しましょう!

préférer を使って、
好き嫌いを伝える時は「定冠詞」
選択を伝えるときは「部分冠詞」

ご参考まで

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?