見出し画像

甘くないバレンタインはいかが?- Would you like a non-sweet Valentine's gift?

[ Original Text ]
バレンタインデーを前に、大阪府柏原市の「大寅蒲鉾」道明寺工場ではハート形のかまぼこ作りが最盛期を迎えている。この時期限定の商品で、「好きやねん」の文字などが書かれた5種類約5500個を製造する。


[With Hiragana on Kanji]
バレンタインデーを前に、大阪府(おおさかふ)柏原市(かしわらし)の「大寅(だいとら)蒲鉾(かまぼこ)」道明寺(どうみょうじ)工場(こうじょう)ではハート形(がた)のかまぼこ作(づく)りが最盛期(さいせいき)を迎(むか)えている。この時期(じき)限定(げんてい)の商品(しょうひん)で、「好(す)きやねん」の文字(もじ)などが書(か)かれた5種類(ごしゅるい)約(やく)5500個(ごせんごひゃっこ)を製造(せいぞう)する。


[In Romaji (alphabet) ]
barentain dee wo mae ni, oosakahu kashiwarashi no "daitora kamaboko" doumyouji koujou dewa haato gata no kamaboko zukuri ga saiseiki wo mukaeteiru. kono jiki gentei no shouhin de, sukiyanen no moji nado ga kakareta goshurui yaku gosen gohyak ko wo seizou suru.


[Vocabularies]
・バレンタインデー(ba re n ta i n de e): Valentine’s Day
・〜を前に(wo mae ni): before ~, often with a busy feeling
・大阪府(oo saka hu): Prefecture of Osaka
・柏原市(kashi wara shi): City of Kashiwara, Middle-east of Osaka
・蒲鉾/ かまぼこ(kama boko): fish sausage, often shaped in a half moon. Famous in Odawara, Kanagawa.

・工場(kou jou): factory
・ハート形(ha a to gata): shape of heart
・〜作り(zuku ri): 〜making
・最盛期(sai sei ki): peak, the best season
・迎えて(muka e te): TE form of 迎える(muka e ru): to welcome

・いる(i ru): to be here ~ing
・この(ko no): this (adjective)
・時期(ji ki): season
・限定(gen tei): limited
・商品(shou hin): product, business item

・好きやねん(su ki ya ne n): “Love you” in an Osaka dialect.
・文字(mo ji): letter, character
・〜など(na do): such as〜, etc.
・書かれた(ka ka re ta): passive form in past of 書く(ka ku): to write
・〜種類(shu rui): types of 〜

・約〜(yaku): approx., about
・〜個(ko): ~ items
・製造する(sei zou su ru): to manufacture


[In English]
Before the Valentine’s Day, at the factory at Domyoji in Kashiwara City in Osaka, it’s been the best season to make Kamaboko the fish sausage in a heart shape.
They’re only available in this season and the company manufactures 5 types of those Kamaboko with letters such as “Love you” for a total of approx. 5,500.
———————————

Valentine’s Day has been a new cultural event in Japan - girls give heart-shaped foods (often chocolates) to boys. Full of hearts at supermarkets in February in Japan!!💕💕😆

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?