見出し画像

あいづち表現、 『I hear you』 ってどういう意味?


💡 I hear you.
:言いたいことはわかるよ

《解説》
直訳すると「わたしはあなたを聞きます」という意味になります。
100%の同意ではなく、「まぁわかるよ」くらいのニュアンスです。
また、『I hear you, but... .』と自分の意見をいう場合もクッション表現になります。


==============================

《例文 #1》
J)I try to quit smoking!
(タバコやめようと思うんだ!)
B)I hear you, but you also said it last month.
(そうだねぇ、でも先月も言ってたよ…)

《例文 #2》
C)OMG, My boss is so annoying!
(あーもう、上司がイライラする!)
A)I hear you, but you can't avoid him, can you?
(うんうん、だけど彼を避けることはできないんでしょう?)


✨ Tips
I can hear you.』というと「あなたの声が聞こえています」という意味になります。

そのため、声がいまいち聞こえない時には
I’m sorry I can't hear you well.
(ごめんなさい、よく聞こえません。)
という言い方ができます。



\人物紹介はこちら/


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?