もっぱら「聴く読書」
散歩のお供に村上春樹の「イエスタデイ」を選んだ。
最近Audibleの「聴く読書」にハマっていて、小説からビジネス書まで、色んなジャンルの本を聴いている。
ところで「聞く」と「聴く」ってどう違うの?と思って調べてみた。
なるほど~、だからAudibleは「聴く読書」なのね。
ひとつ賢くなれた気がする。
で、村上春樹の「イエスタデイ」には、大田区田園調布に生まれ育ったのに大阪弁を話すキタルと、兵庫県芦屋で生まれ育ったのにきれいな標準語を話すボクが出て来る。
これは本で読んでいる場合は、大阪弁の会話のところは雰囲気で読んでいくことになる(私は東京育ち)。それがAudibleだと関西弁がダイレクトに耳に響く。
朗読の市原隼人さんは関西の人じゃないはずだけど、ものすごく関西弁がうまい。村上春樹の世界に関西弁……(しかもかなりベッタベタの大阪弁)。内容がおかしすぎるので散歩の間、ずっとニヤニヤしてしまった。マスクを持ってこなかったのよね。
田園調布生まれなのになぜ大阪弁なのか?とキタルに聞くくだりがある。
英語やフランス語を学ぶように大阪弁を学ぶなんてものすごい発想だ。最初はおもしろおかしく進むストーリー、中盤あたりから春樹さん独特の闇へといざなわれる。
ちょっとおもしろいので読んでみて…いや、聴いてみてください。「夢を叶えるゾウ」もAudible推奨だ。
この記事が参加している募集
pay forwardで行動していきます、ありがとうございます☆