見出し画像

Фестиваль Танабата


Зазвенел телефон. Юки поняла, что пришло смс сообщение. Прочитав его, она улыбнулась.
- Юки Сенсей! Здравствуйте!! Как дела? Сегодня я поставлю бамбуковые ветки на «Танабата (Фестиваль двойной семёрки)» вместе с бумажками-пожеланиями. А у вас есть какие-нибудь желания? Я напишу и привяжу ваши желания к бамбуку. Напишите, пожалуйста!»
- Спасибо, Йосико-сан! У меня только одно желание, «Я хочу, чтобы все ученики хорошо говорили на русском языке.»
- Хорошо! Я напишу. Кстати, я, наверное, буду самая последняя по успеваемости.
- Да, вы что! Вы усердно занимаетесь. Нельзя быть такой пессимисткой.
- Хорошо! Я буду стараться!
- Да, так и нужно всегда поступать.
Через несколько минут Йосико прислала фотку бамбуковых веток с бумажками. Юки снова улыбнулась, там было написано на русском так: «Я желаю всем хорошо говорить на русском языке. Юки сенсей» и еще одну фотку с пожеланием «Я хочу, вы хорошо работаете.»
Юки подумала, «Ну, что? Я еще не объясняла конструкцию «чтобы». Хоть с ошибками, но она большая молодец!
Ей уже за 50 лет. Целями изучения русского языка немолодыми учащимися являются разные причины. Она решила изучать его для общения с клиентами своего мужа, который владеет семейным бизнесом. Она с трудом прошла первые части грамматики. Часто жаловалась на склонения падежей, но когда группа закончила первые части изучения русского языка, она согласилась сдавать экзамен 4-ой категории по успеваемости. Поэтому Юки готовила группу к экзамену вместе с ней. Из четырёх учеников двое сдали экзамен, Йосико была из них.
Она прислала фото её сертификата и добавила следующие слова:
- Я впервые испытываю радость и гордость за себя.
Когда Юки прочитала эти слова, она испытала такой эмоциональный всплеск. После 50 лет человеческий мозг с трудом адаптируется к иностранному языку. Но в жизни каждого человека обязательно должна быть какая-нибудь траектория, чтобы добиться чего-то, что поможет полюбить себя в дальнейшем. Одной из таких сложных траекторий для японцев является изучение иностранного языка.

Юки продолжила преподавать русский язык. Сколько бы не было радостных событий, у преподавателей русского языка всегда есть определенные трудности и горести.
Сегодня она ведет занятие для групп госслужащих.
“Знаете, сенсей, в нашем ведомстве ходят такие слухи: «Если занятия по иностранному языку начнутся весной, то уже через пол года появятся маскировочные корейцы. Через год маскировочные китайцы придут в офис. А маскировочные русские никогда не появятся.» Так что, сенсей, не ругайте нас за нашу плохую успеваемость.»
В любом случае они все очень хорошо освоили язык.
У многих учащихся, есть трудности в произношении, например:
- Повторяйте за мной!
- Да!
- упражнение
- упоржанянияния
- Нет, не так. Упражнение.
- упаражинянияния
- Нет, не так у-пра-ж-не-ни-е
- урапаженянииния
- Нет, внимательно слушайте и одновременно читайте. У п- ра- ж -не ни -е
- …упожароняниянии
- Ладно, напишу транскрипцию японскими буквами. ウプラジュニェニエ
- упражнение!
- молодец!!
 Все стараются.
 Наступило лето. Опять пришел фестиваль Танабата. Йосико прислала такое же сообщение, как и в прошлом году. И Юки попросила то же самое, что и в прошлый раз.
Потом она вспомнила о далеком-далёком прошлом, когда-то произошедшем с ней в студенчестве событии.
Когда-то она в свое время училась в Москве, где она познакомилась с молодым человеком, который был полиглотом. Он хорошо говорил на японском языке и мечтал когда-нибудь поехать учиться в Японию.
Он знал пять языков, благодаря чему, его пригласили работать в одно ведомство в качестве разведчика. Он изо всех сил пытался избежать этого, поэтому даже сделал предложение руки и сердца подруге Юки японке. Если бы его план осуществился, то он смог бы поехать в Японию и тогда не нужно было бы соглашаться на работу разведчиком. Эта подруга не хотела выходить за него замуж, но не могла сама напрямую ему об этом сказать и попросила сделать это Юки.
- Знаешь, моя подруга пользуется большой популярностью среди мужчин, поэтому она получила уже три предложения.
- Надо же! Да, она прекрасная девушка. Типичная японская девушка, идеал который мы представляем себе.
- Да, но она довольно хитренькая. Она сама никогда никому напрямую не отказывает, а посылает меня сделать это, это ли не ужасно?
- Ну, если она настоящая японская женщина, то, конечно, это приемлемо и вполне выглядит нормально.
- Ах вот как!
- Юки, спасибо, я уже понял.
- Прости, Володя.
На самом деле, Юки хотела сказать, почему же ты мне не предложил руку и сердце? Но, к сожалению, она промолчала и с горечью проглотила эти слова.
 Шли годы.
Причины изучать иностранные языки — разные.
В этом году Юки сама украшала дом бамбуковыми ветками с бумажками. И пожелала всем изучающим иностранные языки, успехов и исполнения всех мечт в жизни.
“Володя, где ты?



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?