noteの料理記事って結構好きです I really like the cooking articles on note.
インスパイアされた「note」の料理記事
Inspired by a cooking articles published on "note"
クックパッドはあまり見ないけどノートの料理記事は良く読みます。
I don't look at Cookpad very often, but I often read the cooking articles on “note”.
何故かというと、その料理や素材のバックグラウンドがとても良くわかるから。
仕事で世界中の料理の素材や調理法を研究してレシピを書いているので、レシピ自体を見るという需要はあまりないのだけど、「note」の記事はその料理や素材にまつわる思い入れや現地で受けたカルチャーショックのことが書かれていて、そこがとても参考になります。
また、ノートの著者は料理が本業でない人も多いので、「自分の生活を料理のレシピに合わせる」のではなくて「料理のレシピを自分の生活に合わせる」ことを実践している方が多いから。僕も二足の草鞋で、ソフトウェアのエンジニアと調理のエンジニアを兼業しているのだけど、食いしん坊だから、時間がなくても、出来合いのものは食べたくない、簡単でも良いからちゃんと調理したいっていつも思っているので、同じ実践者として、とても共感するのです。
普通の人は毎日3回も食事をするわけで、料理は我々が最も影響を受けている文化の一つということになる。だから誰にでも自分が食べてきた料理にまつわるストーリーがあって、そのストーリーを読むことで料理の文化的側面をより深く理解できるのが嬉しい。「note」の記事にはそういう背景がしっかり描かれているので、ついつい引き込まれます。僕は、料理の技術を提供する側になる時、こういう文化的側面や個人の思い入れをちゃんと分かった上で料理を提供したい人なので、僕にとってはこのバックストーリーこそが大事なのです。
The reason is that I can understand the background of the dish and the ingredients very well.
I write recipes by researching ingredients and cooking methods of dishes from all over the world for work, so there is not much demand for me to see the recipes themselves, but the articles on "note" are written about the feelings associated with the dish or ingredients and the culture shock they experienced in the local area, which is very helpful.
Also, many of the authors of notes are not mainly cooks, so many of them practice "adapting the recipe to their life" rather than "adapting their life to the recipe". I also work two jobs, working as a software engineer and a cooking engineer, but because I'm a foodie, even if I don't have time, I don't want to eat ready-made food, and I always want to cook properly, even if it's simple, so as a fellow practitioner, I can really sympathize with them.
The average person eats three meals a day, so cooking is one of the cultures that influences us the most. So everyone has a story about the food they have eaten, and I'm happy that reading those stories allows me to understand the cultural aspects of cooking more deeply. The "note" article clearly describes the background, so I was drawn in. When I become a person who provides cooking techniques, I want to provide food with a proper understanding of these cultural aspects and personal feelings, so this backstory is important to me.
料理の仕事をしようと思うきっかけになったのは、学生時代に読んだ2冊の料理の本だった。どちらも今は絶版(古本では入手可能。うち一冊の原版は英語でKindleで読めます)になってしまいました。この2冊は、断捨離をして大量の本を処分した後の僕の本棚に今でも立てかけてあります。
一冊は、Raurie Colwinというジャーナリストが書いた「Home Cooking -A Writer in the Kitchen-」という本。この本で、彼女は、忙しい職業の合間に自分のスケジュールに合わせた融通無碍な料理の方法論を展開していた。学生時代からお金がなく、プログラミングのバイトで学業どころではなかったし、食いしん坊なのにろくに好きなものも食べられなかった僕には、目から鱗の料理本だった。
詳しくは以前の記事で紹介しているので、興味を惹かれた方は参照してみてください。
もう一冊は、作曲家の三善晃の書いた料理本だった。僕は昔から現代音楽が好きで三善晃はお気に入りの作曲家だったのだけど、ある時本屋さんで彼の名前で書かれた「男の料理学校」という本を見つけて、中身も見ずに買ってしまった。その時は知らなかったのだけど、彼は稀代の食いしん坊で、フランス留学中に学業そっちのけで料理をしていたらしかった。食いしん坊が高じて料理にのめり込むあたりにやたらに共感したのを覚えている。彼も料理が本業ではないのだけど、食いしん坊がであるが故の彼の方法論は僕にぴったりだった。
この2冊の本が、どんな有名シェフや料理研究家の書いた料理本より、僕には響いたのだった。
二足の草鞋を履いてまで料理の仕事を引き受けるのは、この2冊の本に啓発されて、食文化に関わる生き方を続けたいと思うからだ。
What inspired me to work in cooking were two cookbooks I read in my student days. Both are now out of print (although they are available secondhand, and one of the originals is available in English on Kindle). These two books are still propped up on my bookshelf after I got rid of a lot of books by decluttering.
One of them was "Home Cooking -A Writer in the Kitchen-" written by a journalist named Raurie Colwin. In this book, she develops a flexible cooking methodology that fits her schedule in between her busy work. I had no money since my student days, I was working part-time as a programmer so I had no time for studies, and even though I'm a big eater, I couldn't eat much of what I like, so this cookbook was an eye-opener for me.
I've introduced the details in a previous article, so if you're interested, please take a look.
The other book was a cookbook written by composer Akira Miyoshi. I've always loved contemporary music and Akira Miyoshi was my favorite composer, so one day I found a book he wrote called "Men's Cooking School" in a bookstore and bought it without even looking at the contents. I didn't know it at the time, but he was an incredible foodie, and apparently he cooked while studying in France, neglecting his studies. I remember feeling a strong connection with the way his love of food led him to become obsessed with cooking. Cooking isn't his main job, either, but his methodology, which comes from his love of food, suited me perfectly.
These two books resonated with me more than any cookbook written by a famous chef or food researcher.
The reason I decided to take on the job of cooking even though it meant having two jobs, is because I was inspired by these two books and wanted to continue living a life connected to food culture.
「note」の料理記事を読んでいると、その時の新鮮な気持ちが蘇ってきて、いつも楽しく読ませていただいてます。その中から、僕が特にインスパイアされた記事を順次紹介しようかと思います。
When I read the cooking articles on "note", the fresh feelings I had at that time come back to me, and I always enjoy reading them. I would like to introduce some of the articles that particularly inspired me.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?