見出し画像

最近、よく聞く話し方のクセが気になる

一種の流行りなんだろう
聞いたことない言葉じゃないんだけど
やたらめったら使う人が多くて
気にしないでいても耳に入ってくるので
どうも引っかかる

それ使いすぎじゃね?

そんな言葉がいくつかあるので書き留めておく

『それこそ〜』
違う意見かなと思いきや
ただ同じような事で被せて来る
自分の話にしようとしているほとんどの奴が意識してないぽいけど
(人の話に被せて笑いをとりに来る関西人はコレをとても嫌う。俺の話やのになんやねんと

『確かに』
連呼してあいずち代わりに使いがち
確かじゃねーよって事でも『確かに』
でもな、と続く
人の話を最後まで聞き一回受け入れてからと日本人らしい奥ゆかしさで
『確かに』は要らないんじゃないかな
まだ『わかるわー』の方が柔らかくて寄り添っている優しさがある

『なるほど』
これも連呼系あいずちみたいに使われがち
立場によって違う

目下のやつが目上に使うのは失礼
あーそんなのはわかってんのよ
おまえの意見はもういいやな
ハイここでこの話は打ち切り『なるほど』と取られても仕方ない。編集点ぽさ

目上の者が目下に向かって
それいいね!なるほどね!!
関心を込めた言葉
自分の発想にはなかったこれだと思う

世間の様子を見ていると
今あげた話し方話し言葉
特にとがめる動きもなく逆に私のような人は
面倒くさい人、難しい人、ヘンコツポンコツ時代に取り残されたロートル、、

全然構いませんよそれで
あとで少しだけ泣いたら元通りさクズン涙

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?