ラーメンと鍋
5月というのに、とても暑い日がありますね。
そんな日に限って、夫が
「夕飯は鍋にしよう」
と、ひどいことを言うわけです。
それで仕方なく、鍋の素を探しに探して(今の時期売ってない)…
ようやく見つけたものを購入。
夕飯に鍋を食べました。
こんな暑いので、正直全然箸が進まない…。
子ども(3歳)も
「あっちい、あっちい」
と言って、食べません。
そして急に、
「ラーメン」
と言うのです。
あーラーメン食べたいよね。やっぱ冷やし中華にしたら良かったなー。なーんて考えていました。
「ラーメンないんだよ。ごめんね」
そう子どもに言うと、
子どもは、
「ラーメンある。でもあっちいから食べれないよ」
と言うのです。
ナンジャラホイ!?
そうです。
子どもは「ラーメン」なんて言ってないのです。
「鍋」と言っているのです。
でもうまく言えず、「ラーメン」に聞こえていただけなんです。
考えてみると、
Ra me n
と
Na be
は、母音が同じです。
しかも、
rとnは、同じ歯茎音。
mとbは、同じ両唇音。
ここから、
「うちの子どもは、
調音点は体得できたが、調音法がまだ下手っぴ」
ということが分かりました。
(合ってますよね…ドキドキ)
まだ筋肉が発達しきってないからかなーなんて思ってます。
くそ暑い中、鍋を食べたおかげの発見でした。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?