見出し画像

Day16 脱線する

英語学習Day16

書籍で英語学習を進めていると
自信を持って回答したものが不正解なことも

改めてよく調べるとだいたい「ニュアンス違い」
たしかに日本語1文書いてあるだけのものを
英語訳したらニュアンスずれても不思議ではないですね

in なのか at なのか
the なのか a なのか

目標ページ数 消化できなくても
書籍を離れて色々調べてみて
まとめておくのも勉強になります

以上


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?