「キングダム」は好きですが、それは違う。
昔、投稿していた記事にこんなのがあったので再掲。
すっかり忘れていました。
ーー 以下 ーー
電話でアルファベットを伝える時、
聞き間違いのないように
例えば N を伝える時に
New York の N と言ったりしますよね。
何を例に出すかで人が出ていて私は聞くのがけっこう楽しいのですが、今日の取引先のひとは、笑わせてくれました。
えー確認させていただきますね。
Kingdom の K
O、
New York の N
America の A
Rは・・・Rは・・・Rは・・・
Oも例をあげてないんだし、Rも無理にあげなくてもいいですよ〜と思っていたら、彼女は思いついた。
Roma の R !
そして、United の U ですね。
なんだか国際的なイメージをあげる人だなぁと思いながら「はいそうです」と答えると、慎重らしい彼女は「念のためもう一度確認させてくださいませ」と言ってから、
Kingdom の きん。
と続けた。
それは、違うから。
ーー 以上 ーー
すごーく真面目な方だっただけに面白かったんですよ〜。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?