見出し画像

Dove召喚!

11月に入ったあたりから、空気の乾燥を感じるようになってきました。

気候の変化を肌が敏感に感じ取り、半月前くらいから全身ガサガサになってきてツラいです。とにかく痒い。

そこでこいつの出番。

画像1

Dove!

ぼくのアトピーの肌に合うようで、幼い頃からDoveを愛用しています。

夏の間はバリで買った安いトロピカルな石鹸を使っていましたが、Doveに切り替えてから肌の乾燥が若干緩和されたように感じます。気持ちの問題かもしれませんが。

ちなみに、このDoveはシンガポールで買ったものです。
ジャカルタに住んでいた頃、なぜかジャカルタにはDoveの固形石鹸が売られていなくて、シンガポールやマレーシアに旅行に行ったついでに大量に買ってストックしておいたのです。これはそのあまり。


ここで石鹸小咄を一つ。

ベトナムに旅行に行った時のこと。
ホテルの洗面所で面白いものを発見しました。

画像2

「XA BONG」はベトナム語で石鹸のことを意味するのでしょうが、発音が気になりませんか?

「絶対、シャボンだよな…」と思って調べてみると、正しくは「サボン」。
日本語の「シャボン」との類似性を感じますが、日本語の場合はポルトガル語起源のはず。
ベトナムの場合はフランス語から?

画像3

調べてみると、ポルトガル語もフランス語も発音はほとんど同じでした。

ということは、西洋文化の吸収時にフランスかポルトガルの影響を強く受けている国で、石鹸のことをシャボンと言っている国は他にもありそうです。

言葉って面白いなあという話でした。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?