見出し画像

「ビル・クリントン死亡」の記事の自動翻訳の違い(記録)

今朝「リアルローニュース」をチェックしていたら、「ビル・クリントン・デッド・アット・ギトモ」と出て来た。「???」である。

「Edge」でとても早く自動翻訳されたのである。翻訳されると元の英文に戻せない。そこで、ブラウザを「Firefox」にして、「Deepl」で自動翻訳をした。

「ビル・クリントン、GITMOで死亡」との事だった。

また「Edge」の自動翻訳された文書も全く意味が分からない。これまでこのような事は無かった事を考えた時、意図的に行われているかもしれないと思えた。

そこで、「Edge」でのスクショと、「Firefox」での英文・「Deepl」での翻訳を記録しておく。

記事リンク

「Edge」での自動翻訳

スクリーンショット 2021-09-27 095437

スクリーンショット 2021-09-27 095519

・・・・・

「Firefox」での英文

スクリーンショット 2021-09-27 095053

スクリーンショット 2021-09-27 095130

・・・・・

「Deepl」での自動翻訳

スクリーンショット 2021-09-27 095226

スクリーンショット 2021-09-27 095309

スクリーンショット 2021-09-27 095339

・・・・・・・・・・・・・・

「Spiderman886」さんが、同じ記事をすでに翻訳されていたので、そのリンクも張っておきます。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?