【訳わかめ】あれ、それ
あれ取って、それ取って・・・
など、言葉が出てこない時にツーカーで話す場合は英語で何というのかというのをアメリカ人に質問した。
そうしたら、Whachamacallit(わっちゃまーかれっと)っていう言葉があって、それを何という言葉か出てこない時に使うとのことだった。
ほうほう、なんだか訳わかめに似てるなぁと思った。
若い人は知らないかもしれないが、訳がわからないことをダジャレで訳わかめという。
この記事が訳わかめになってないことを祈る。
ここから先は
0字
¥ 100
ホワイト企業を作るのが夢です。 力を貸してください。 夢物語で終わらせる気はありません。 よろしくお願いします!