Anerkennungする為にRegierungspräsidium Stuttgartについて調査してみた
この記事でデュッセルドルフについては調べたので、今回はシュトゥットガルト編。
このページから検索して出てきた結果がコチラ☟
で、「Regierungspräsidium Stuttgart」のホームページがコチラ☟
Anerkennungについてのページがコチラ☟
Anerkennung対象者としては、
に該当すると思う。
送った資料は戻ってこないので注意!
<必要な書類(自分に該当するモノだけ訳して太字にしてます)>
1. Unterlagen zu Ihrer Person (alle Unterlagen in Form von Kopien):個人証明書類(コピーしたモノ)
Personendaten Ihres Passes/Personalausweises(パスポート)
Aufenthaltstitel (falls nicht EU-Bürger/innen)(滞在許可証)
Nachweis über Namensänderungen (z. B. Heiratsurkunde, Scheidungsurkunde); originalsprachlich und in amtlicher Übersetzung
Nachweis des Wohnsitzes in Baden-Württemberg oder Nachweis über eine Zusage für einen Ausbildungs- oder Arbeitsplatz in Baden-Württemberg.(Ausbildung許可証)
2. Zeugnisse und Übersetzungen (alle Unterlagen nur in Form von amtlich beglaubigten Kopien)
Abschlusszeugnisse mit Fächer- und Notenübersicht. Falls kein Abschluss erreicht wurde, legen Sie bitte die letzten beiden Jahreszeugnisse vor. Deutsche mit ausländischen Abschlüssen, die ein Studium anstreben, müssen ebenfalls die beiden letzten Jahreszeugnisse vorlegen.(卒業証明書と成績表)
Nachweis der bestandenen Hochschulaufnahmeprüfung, soweit im jeweiligen Land vorgeschrieben
Studiennachweise aus dem Ausland (falls vorhanden)
Nachweis der Berufsausbildung (nur für Erzieher*innen, Kinderpfleger*innen, Sozialpädagogische Assistenten*innen, Sportlehrer*innen im freien Beruf und die Zuerkennung der Fachhochschulreife oder eines allgemeinbildenden Abschlusses nach einer Berufsausbildung)
Nachweise zur Berufstätigkeit (nur für Erzieher*innen, Kinderpfleger*innen, Sozialpädagogische Assistenten*innen, Sportlehrer*innen im freien Beruf und die Zuerkennung der Fachhochschulreife)
Falls vorhanden: letztes deutsches Zeugnis
Schriftlicher Lebenslauf(履歴書)
Hinweis: In manchen Fällen sind weitere Unterlagen notwendig, die wir dann gesondert nachfordern.
Bitte schicken Sie uns grundsätzlich keine Originale!(原本は基本的に送らないで!)
3. Antragsformular(申請書)
Eine lückenlose Aufstellung der Schul- und Hochschulausbildung ist für die Bearbeitung wichtig. Bitte füllen Sie daher das untenstehende Formular vollständig aus:
Antragsformular zur Anerkennung eines schulischen Abschlusses(学校証明書の認定に必要な申請書)
Antragsformular zur Anerkennung eines beruflichen Abschlusses
4. Gebühren(料金)
Im Falle der Anerkennung (positiver Bescheid) sind wir verpflichtet, eine Bearbeitungsgebühr von 100,00 Euro zu erheben (Gebührenordnung des Kultusministeriums Baden-Württemberg). Bei geringem Einkommen können die Gebühren erlassen werden.
Wenn Sie eine Gebührenbefreiung beantragen, fügen Sie Ihren Unterlagen bitte noch folgendes hinzu:
Einkommensnachweise in geeigneter Form (Familieneinkommen!)
Nachweis über die Anzahl der Familienmitglieder
Wichtig!
Bitte schicken Sie kein Bargeld! Falls Gebühren fällig werden, erhalten Sie mit dem Anerkennungsbescheid die für die Überweisung erforderlichen Informationen.(現金は送らないで!料金が発生する場合は、その旨の知らせが届くので、送金して。)
5. Zustellung der Unterlagen(書類の郵送先)
Sie können Ihre Unterlagen an unsere Postadresse Regierungspräsidium Stuttgart schicken
Schule und Bildung
Anerkennungsstelle
Ruppmannstraße 21
70565 Stuttgart
(住所)
und vorab per E-Mail an E-Mail:anerkennungsstelle@rps.bwl.de senden.
Beratung ist nur nach vorheriger Terminvereinbarung möglich.
Sollten Sie noch Fragen haben, erreichen Sie uns über dieses Kontaktformular oder per E-Mail über E-Mail:anerkennungsstelle@rps.bwl.de
BFDの先輩であるカピバラさんのブログにもAnerkennungについての記事があったので掲載☟
カピバラさんはFreiburgにお住まいで、PIAを始める際にはRegierungspräsidium Stuttgartに書類を送ったとのこと☟
Beglaubigte Kopieについても書いて下さっていた☟
ちなみに、デュッセルドルフでBürgerbüroを調べた結果がコチラ☟
実習先のあるRathにBürgerbüroがあるので、実習終わりに行ってみたいと思う。ちょうど明日は12時半で終わる早終わりの日なのでぴったりである。
金曜日が13時までなので、ちょっと早めに帰らせてもらった方が良いかも…
こういう風に、先人の方がご自身の経験を残しておいてくださるのは、後からその道を行く者としてメチャクチャ助かる!マジで有難い!
自分もそういう風に、後から来る人のお役に少しでもなればと思って書いてます。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?