見出し画像

新エリア ファンタジースプリングスのテーマ曲♪Journey to Fantasy Springs 和訳してみた

ファンタジースプリングスを満喫しました。

先日、友人夫婦とディズニーシーにインしました。
ほんっっとに偶然、新エリア「ファンタジースプリングス」の一般スニーク(一般入園者向けのテスト運営日みたいなもの)だったのです!
思いっきり満喫して、「やっぱり私は豪運の星の元に生まれたんだな…」なんて思ったのは、また別の機会にお話しするとして………

そこからはファンタジースプリングスにどっぷり。虜です。もちろんグリーティングも見ました。

そこで出会ったのが「Journey to fantasy springs」ファンタジースプリングス スペシャルグリーティングなどで使われる、エリア「ファンタジースプリングス」のテーマ曲です。

ほんっっとにいい歌詞すぎて…勢いで、訳しました。
その記録をこちらに置いておきます。かなり意訳ですが、私なりの解釈として…ご了承ください。

Journey to Fantasy Springs 和訳

song writer Nathan Padgett

What is this place?
どんな場所なんだろう

Adventure's calling
A gentle breeze stirs up a distant dream
冒険が呼んでる
そよ風が、遠くの夢をかき立てる

Your heart is leaping,
your mind is racing
心が弾む、思いが止まらない。

To a wondrous spring where the water around you connects everything
あなたを取り囲む海が全て繋がっている
不思議と驚きの泉へ向かって

A fairytale beginning
Your dream is taking flight
With magic and friends for all times
物語がはじまる。
あなたの夢は高く舞い上がる!
魔法と、永遠に親愛なる人と共に

Look inside
What story will you find?
さあ、覗いてみて?
どんな物語が待っているかな?

Within this place,
our new beginnings And stories only you can write
Those fairy tales and ever after
Are also spanning here inside
新たな始まり、あなただけが書ける物語
おとぎ話とその先も
この場所に広がり、続いてる

A fairytale beginning
Your dream is taking flight
With magic and friends for all times
物語がはじまる。
あなたの夢は高く舞い上がる!
魔法と、永遠に親愛なる人と共に

Look inside
What story will you find?
さあ、覗いてみて?
どんな物語が待っているかな?

A fairytale beginning
Your dream is taking flight
With magic and friends for all times
物語がはじまる。
あなたの夢は高く舞い上がる!
魔法と、永遠に親愛なる人と共に

Come inside
What story will you write?
さあ、おいで!
あなたは、どんな物語を紡ぐ?

What dream will change your eyes In the world of Fantasy Springs?
どんな夢があなたの世界を変えるんだろう
このファンタジー・スプリングスで


新エリアのメッセージが、よく伝わってくる歌詞です。
めでたしめでたしと、その後が広がる世界で、あなたはどんな物語を紡ぎますか?その物語はあなたが自分で決めるんだよ。でも、そこには不安と変わらない過去への思いが伴う。(グリーティングでは、ここがよく表れていましたね)
そんな気持ちにそっと寄り添って、踏み出す勇気をくれる曲でした。


作詞作曲のNathan Padgettさんは、ディズニークルーズラインのテーマ曲も手がけられてるみたいですね。調べてみよう。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?