画像1

彼女できないよ食事作れないと

ラジオネーム「花より団子とか知らねえ俺はハナッから男子」this time indeed 藤井秀則
00:00 | 00:00
前回のnoteの記事「作る = make?」を
実際に読んでみました。

本文 it's not a topic of music but instead,
I got pretty hard Japanese lesson
which can't translate it's kind of like
彼女できないよ 食事作れないと
(作るのは)子供じゃなくって?
またシモネター? she told me
いつもそんなことばっか言ってる人がいたわ
but , you know , you have to make
money, child, sound, etc. 彼女?女?
wow, I can't understand what she's
speaking she's like a witch, as I like a bitch
奥様はマジ? 奥様は魔女
make sense means sounds good
for her、lunch is a dinner
she's like 飯食うなら男食う いいね
tangoより団子より男子 dancing queen

ラジオネーム「花より団子とか知らねえ
俺はハナッから男子」さんよりメッセージ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?