見出し画像

0064 雑談14 Zak@ Morocco-ハネムーンは日本予定

【1on1雑談】
to 外国人とのオンライン会話に関心がある方
to Moroccoを少し知りたい方

1on1雑談、ワールドワイド版の2人目は、前回のアミナさん同様、モロッコよりZakさん。土地の測量調査をしているエンジニア。

出会いと、このエクササイズの意味

実際リアルでは会ってませんが、2017モロッコ旅行のときに情報提供でお世話になった方。趣旨を説明すると、”I’m hornord (とても光栄です)”と言っていただいた。

誘うことで一歩踏み出すことで、今まで止まっていた時間が動き出す。Now or never. 今誘ったその方、誘わなければ一生、相手を深く知らないまま終わる。

誘われたほうは、少し緊張するが、誘ってもらえたことを嬉しく思ってくれる。さらに、作り込まず相手の良い面を引き出して言語化で、二度喜んでもらえる。そういうケースばかりではありませんが、そういうケースが多いです。

婚約者とハネムーンは日本行きたい

タイミングよく、婚約者がいてお祝いさせてもらった。なんとハネムーンは日本に行きたいとのこと。期待値を聞いてみた。

Culture 
Food
People
Literature
Technology
Robot
Samurai
Sushi
Kyoto

抽象的かつ古風なジャポネな単語が。それはそれで前知識としてもらって、期待を超える旅になってほしいと願う。もしきてもらえるなら是非サポートしたい。

結婚は2月予定とのこと。モロッコの結婚式は段階をかなりふんですすめる。厳格ではないがイスラム圏のモロッコ。モロッコからの観光の視点は、アフリカからの、または、中東からのインバウンドの参考になる国の一つと思う。

モロッコについて少し説明

…面積44.6万平方km(にほんの1.2倍)/人口3,600万人/首都:ラバト/アラブ人65%ベルベル人35%/アラビア語,ベルベル語,フランス語/イスラム教スンニ派。

外務省HPモロッコ

知らないうちに日本に親しむ-図らずも巧妙な日本の戦略-

ドラゴンボール、るろうに剣心で育ったZak. 日本製と知らずに見ていたとのこと。結果的に意味はずれるがステルスマーケティングみたいになったのではと思った。”日本”を正面からゴリ押しして売り込むのではなく、良質なコンテンツでまずは感情をつかむ。

結果論ではあるが、よいものをつくりたいモノづくり、職人気質な日本人の強み。先人たち、そして今も徹夜でアニメを仕上げるアニメーターに頭が下がる。※最近、京都のマンガミュージアムで、マンガ家、アニメ業界の給料事情を如実に知り、応援したい気持ちが強い。感謝。

後記

言葉の聴き取りが難しいときがあった。時差8時間のタイムラグとネット環境。あまりないがモロッコ訛りの聴き取り力。英語の基礎聴き取りの鍛錬により、ネイティブ以外の癖もキャッチアップできるようにしたい。

Zakとは、また話したい。自分の基礎知識の不足で話を深められなかったところとかを、再度深掘りし、英語でもより高次な会話をしていきたい。

____
旅行記 Instagram  ken_yama.n
いろいろ FaceBook  Yamanobe Kenichi
雑多な旧Blog WordPress India Life

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?