見出し画像

知らなくても意味が分かる英語表現 5

想像すると意味が掴める表現

英語の表現で、知らなくても想像してみると何となく意味がわかったりするものは結構あります。

例えば、先日ニュースを聞いていたら、"urban myth"という言葉が出てきて思わずメモしてしまいました。"urban myth"は、分解すると「Urban=都市」と「myth=神話」。「都市の神話」ということは「都市伝説」ですね。

「都市伝説」という言葉そのものが、かなり意味が曖昧ではありますが、CNNニュースを聞いていたら、"Is this urban myth?" というくだりがあり、文脈から「都市伝説」だなーと思いながら聞いていました。「都市伝説」は英語で"urgan myth"と、日本語と同じ言葉の使い方なのかと妙に感心していたら、何のニュースについて話しているのかという肝心な点を聞き逃してしまいました💦

他にも日本語と同じ言葉の使い方だなと感じる表現を幾つかご紹介します。

"Roll up sleeves "
「sleeve=袖」シャツなどの腕の部分を、「roll up=くるくる巻き上げる」ということで、日本語の「腕まくり」と同じですね。張り切って何かする様子を表す表現です。

日本語でも「腕まくり」という表現は、物理的に袖をまくりあげることを示す場合もありますが、メタファーとして「張り切っている」「気合を入れる」という意味で使うこともありますよね。


" Stepping stone"
「step=踏む」「stone=石」
石をピョンと踏んで向こう側に行くようなイメージで「踏み石」のことです。次のチャンスに繋がることを示す時に使う表現です。「Failure is a stepping stone to success (失敗は成功の元)」なんて言ったりもします。

また、"stepping stone"は、「He used us as a stepping stone(踏み石として利用された)というネガティブな表現でも使いますね。何か別の目的のために使われたというような意味で、ニュアンスとしては日本語の「腰掛け」と少し似ているのかもしれません。

"Lean forward"
「lean=傾く」「forward =前に」
「前に傾く」ということで、「身を乗り出す」動作を表します。そこから「前のめりになる」という心の状態を表すときに使われることもある表現です。
日本語で「前のめり」という表現は動作そのものを示すこともあれば、体の動きを表現する言葉をメタファーとして気持ちの状態を表すこともあるように、英語も動作と心の状態どちらを表すときにも使える表現です。


言われてみれば納得な表現


意味が分かると「なるほど!」と思う表現もあります。例えば、24/7(twenty four seven)これはよく使う表現です。数字が並べてあるだけなので、初めて聞いたときは「???」と思いました💦

数字が表すもの、「24」は24時間のこと。1日=24時間です。
「7」は7日間、1週間のことです。つまり、24/7は1日24時間、そして週に7日ということで、「四六時中」という意味です。

面白いなと思うのが、日本語だと「四六時中」を数字を使って表現する場合は、「年がら年中」など、年単位で表現するであろうところを、英語では「24時間=1日」「7日=1週間」と比較的短い単位を使って表現するんですよね。

"You work 24/7"は「ずっと仕事してる」「四六時中働いてる」ということ。他にも、"This problem is in my mind 24/7"(この問題が頭を離れない)とか、 "You are together 24/7" (あなた達いつも一緒にいるね)など。

他にも「年中無休」のお店では "we are open 24/7"(年中無休)という看板が出ているところもあります。


"Dust off"
一見わかりにくいかもしれませんが、「dust=ホコリ」「off=払う」・・・直訳すると「ホコリを払う」です。これが意味するのは、「使っていなかったものを引っ張り出してくる」ということです。

積んだままになっている資料や、持ってはいるけれど手付かずものを久しぶりに使おうとするとホコリを被っていた、なんてことありますよね。

使う前に溜まったホコリを払う様子から"dust off"は長い間使っていなかったものを引っ張り出してくるという意味で使われます。

ニュースなどでも「古い資料を調べたら驚くべき情報が出てきた!」というような文脈でときどき出てくる表現です。

英語にはメタファーがたくさんあります。想像すると分かる、最初に聞いたときは「???」という感じでも知ると納得するなど、普段から面白い表現が出てきたらメモするなどして慣れ親しんでおくことをお勧めします!

Voicyでも同じテーマでお話ししています!

【2021年11月18日 12:00配信予定】
知らなくても意味が分かる英語表現 その4 - 田中慶子(同時通訳・英語コーチ)
https://voicy.jp/channel/1622/236667?x=8635
#Voicy



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?