和訳 보고싶었어 (I missed you) - WSG WANNABE
너를 정말 사랑했나 봐
あなたのことをすごく愛していたみたい
아직도 널 못 잊었나 봐
未だにあなたを忘れられないの
자꾸만 생각나
しきりに思い出す
시간은 왜 자꾸 나에게 아픈 기억은 다 지우고
時間が過ぎると辛い記憶は全て消え去って
좋은 추억만 남아
良い思い出だけ心に残る
함께 울고 웃던 계절에 다시 만난다면
一緒に笑って泣いたあの季節にまた戻れるのなら
보고싶었어 사랑했던 그때의 너와
会いたかった 愛していたあの時のあなたに
니 곁에 그리고 나
あなたの隣には私がいて
널 바라만 봐도 눈물 나게
あなたを見つめているだけで涙が出てくる
마냥 좋았어
本当に好きだった
너에게 못다 한 그 말
あなたに言えなかったこの言葉
조금은 늦었겠지만
伝えるのは少し遅すぎるかもしれないけど
아직 널 사랑한다고 말야
まだあなたのことを愛しているの
보고싶었어
会いたかった
너도 내 맘 같기를
あなたも同じ気持ちだったらいいのに
그게 마음이 아파
心が痛いよ
오늘처럼 눈부신 날에 다시 만난다면
今日みたいな眩しい日にもう一度戻れるのなら
보고싶었어 사랑했던 그때의 너와
会いたかった 愛していたあの時のあなたに
니 곁에 그리고 나
あなたの隣に私がいて
널 바라만 봐도 눈물 나게
あなたを見つめるだけでも涙が出る
마냥 좋았어
本当に好きだった
너에게 못다 한 그 말
あなたに言えなかったこの言葉
조금은 늦었겠지만
少し遅すぎるかもしれないけど
아직 널 사랑한다고
私は未だにあなたを愛しているの
꽃 피는 봄이 온 것처럼
花が咲く春がくるみたいに
당연한 듯 내곁에 머물 줄만 알았어 (항상)
当たり前にあなたはいつも私のそばにいてくれるんだと思ってた
주는 게 사랑이란 걸 그때야 난 깨달았어
与えることが愛なんだってあの時私は気づいた
니가 떠난 후에야
あなたが去ってしまった後に
나 너에게 참 고마웠다고
私はあなたにすごく感謝しているよ
벅차 행복했다고
あふれるくらいの幸せをくれて
사랑을 가르쳐 준 니가 참
愛を教えてくれたあなたにすごく
보고싶었어
会いたかった
너에게 듣고 싶은 말
あなたから聞きたかったこの言葉
아직 늦지 않았다고 (늦지 않았다고)
まだ遅くなかった
너도 날 기다렸다고 말야 あなたも私を待ってくれていたんだ
보고싶었어
会いたかった
Baby can you call me now
너도 내 맘 같기를
あなたも同じ気持ちでありますように
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?