和訳 보고싶었어 (I missed you) - WSG WANNABE


너를 정말 사랑했나 봐 
あなたのことをすごく愛していたみたい

아직도 널 못 잊었나 봐 
未だにあなたを忘れられないの

자꾸만 생각나 
しきりに思い出す 


시간은 왜 자꾸 나에게 아픈 기억은 다 지우고 
時間が過ぎると辛い記憶は全て消え去って

좋은 추억만 남아 
良い思い出だけ心に残る

함께 울고 웃던 계절에 다시 만난다면 
一緒に笑って泣いたあの季節にまた戻れるのなら


보고싶었어 사랑했던 그때의 너와 
会いたかった 愛していたあの時のあなたに

니 곁에 그리고 나 
あなたの隣には私がいて

널 바라만 봐도 눈물 나게 
あなたを見つめているだけで涙が出てくる

마냥 좋았어
本当に好きだった 

너에게 못다 한 그 말 
あなたに言えなかったこの言葉

조금은 늦었겠지만
伝えるのは少し遅すぎるかもしれないけど

아직 널 사랑한다고 말야 
まだあなたのことを愛しているの

보고싶었어 
会いたかった

너도 내 맘 같기를 
あなたも同じ気持ちだったらいいのに

그게 마음이 아파
心が痛いよ

오늘처럼 눈부신 날에 다시 만난다면 
今日みたいな眩しい日にもう一度戻れるのなら


보고싶었어 사랑했던 그때의 너와 
会いたかった 愛していたあの時のあなたに

니 곁에 그리고 나 
あなたの隣に私がいて

널 바라만 봐도 눈물 나게 
あなたを見つめるだけでも涙が出る

마냥 좋았어
本当に好きだった

너에게 못다 한 그 말 
あなたに言えなかったこの言葉

조금은 늦었겠지만
少し遅すぎるかもしれないけど

아직 널 사랑한다고 
私は未だにあなたを愛しているの

꽃 피는 봄이 온 것처럼 
花が咲く春がくるみたいに

당연한 듯 내곁에 머물 줄만 알았어 (항상) 
当たり前にあなたはいつも私のそばにいてくれるんだと思ってた

주는 게 사랑이란 걸 그때야 난 깨달았어 
与えることが愛なんだってあの時私は気づいた

니가 떠난 후에야 
あなたが去ってしまった後に

나 너에게 참 고마웠다고 
私はあなたにすごく感謝しているよ

벅차 행복했다고 
あふれるくらいの幸せをくれて

사랑을 가르쳐 준 니가 참 
愛を教えてくれたあなたにすごく

보고싶었어 
会いたかった

너에게 듣고 싶은 말 
あなたから聞きたかったこの言葉

아직 늦지 않았다고 (늦지 않았다고) 
まだ遅くなかった

너도 날 기다렸다고 말야 
あなたも私を待ってくれていたんだ

보고싶었어 
会いたかった

Baby can you call me now

너도 내 맘 같기를
あなたも同じ気持ちでありますように


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?