ソンジェ背負って走れOST | Like A Dream | ミンニ (G)I-DLE | 和訳

どんどん訳していく!!!
ミンニちゃんの歌声をきちんと聞いたことがなかったんだけど、
とても素敵な声だなあ。

내 맘과 같지 않아서
 私の気持ちと一緒じゃなくて

결국 놓아버렸던
結局置いてきてしまった

그때 그날 우리의 밤이 떠오르고
あの時あの日私たちの夜が思い浮かんで

기억의 계단을 걸어
記憶の階段を登って

네 이름을 부르면
あなたの名前を呼んだら

다시 선명해지나 봐
また鮮明になっていくみたい

기다린 걸까
待っているかな

흩어진 시간속에
散らばった時間の中で

어느샌가 내곁에 다가온
いつの間にか私のそばに近づいた

그대 향기가
あなたの香りが

사라지지 않게
消えていかないように

멀리 가지 않을게
遠くにいかないよ

꼭 잡은 두 손을 놓지마
ぎゅっと握った両手を離さないで

지금 이 순간 everything
今この瞬間

With you

널 안을지도 몰라
あなたを抱きしめるかもしれない

Be with you

모든게 꿈결같아서
全てが夢のようで

조금 그리워했던
少し恋しかった

짙은 새벽공기와 우리의 이야기
濃い夜中の空気と私たちの話

기억 하고 있을까
覚えているかな?

너를 떠올릴때면
あなたを思い出す時

점점 선명해지는 you are my 
 少しずつ鮮明になっていく

Everything to me

흘러가는 시간속에
散らばった時間の中で

어느샌가 내곁에 다가온
いつの間にか私のそばに近づいていた

그대 향기가
あなたの匂いが

사라지지 않게
消えないように

멀리 가지 않을게
遠くにいかないよ

꼭 잡은 두 손을 놓지마
ぎゅっと繋いだ両手を離さないで

지금 이 순간 everything
今この瞬間

달이 뜨고 지는 지친 하루의 끝에
月が出ている疲れた一日の終わりに

나를 잡아줘 나를 채워줘
私を捕まえて、私を満たして

춤을 추듯이 그대
ダンスをするようにあなたを

기다린 걸까
待っているのかな?

흩어진 시간속에
散らばった時間の中で

어느샌가 내곁에 다가온
いつの間にか私のそばに近づいた

그대 향기가
あなたの匂いが

사라지지 않게
消えないように

멀리 가지 않을게
遠くにいかないよ

꼭 잡은 두 손을 놓지마
ぎゅっと握った両手を離さないで

지금 이 순간 everything
今この瞬間

With you

널 안을지도 몰라
あなたを抱きしめるかもしれない

Be with you

My everything

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?