見出し画像

韓国語アクセントに!?英語成長ってやっぱり難しい。

こんにちは。大和です。毎日投稿5日目!
今回は日常で起こった出来事について書いていきたいと思います。


日々精進!英語上達へ!

最近、仕事にも慣れてきたので、お客さんと時間があるときは世間話をしよう!と思い、たわいのない会話を積極的にお客さんとするようにしています。
日頃の努力もあってか、前に比べて、話す速さも聞き取る能力も上がったと実感できるようなことが何度か。

日本人のアクセントじゃない!?

そんな中、あるカナダ人老夫婦と軽く雑談をしていた時のこと。

Can I ask you something? (ちょっと質問いいかな?)

あれ、何か気に障ること言っちゃったかな、、、
と、
内心焦っていましたが、快く ”Sure!" (もちろん)と返答。

You are Korean accent, right? (あなた韓国のアクセントだよね?)

え!?!?

初めて韓国人のアクセントと言われたので驚き、日本語で
 え!? 
とつい言ってしまいました。

日本人だよ~

と言ったらカナダ人夫婦も驚いていました。

確かに言われてみれば、韓国人のような、フレーズごとにはじける感じの話し方かもしれないなーなんて思いました。
個人的には日本人アクセントじゃないだけで、実は結構うれしかったりします。と、言うのも、バンクーバーには日本人が多いこともあり、日本人アクセントのイメージはまさにあの

”ジャパングリッシュ”

って感じなんです。自分の中で結構大きなコンプレックスでもあるのでまあ上達はしたのかな?と。

どうしてかな、と、僕なりに考えた結果、

韓国アクセントになった理由を3つほど思いつきました。

韓国アクセントになった理由

その1

1つ目の理由として考えあれるのは、友達の多くが韓国人だからです。
今もですが、特に自分がシアトルにいたときは友達の半分くらいは韓国人でした。

韓国と日本ってやっぱり文化的に近いところがあるので、やっぱり友達なりやすいんですよね。特に食の好みも近いですし、ごはん食べに行こ~とかも誘いやすいです。

今はシアトルの韓国人の友達のおかげで、韓国のこともほかの国よりは知ってるし、ちょっと韓国語知ってる、というのも韓国人の友達を作る中でアドバンテージになってる気がします。


その2

2つ目の理由としては、今一番仲のいい友達兼同僚、そして今の英語の先生のJayの影響かな、と。週三回、彼とclosing のシフトがあるので、毎回くだらない話や人生相談とかをシフト中に話すんです。

そんな中、わからない英語があったときももちろんJay先生に質問します。
最近はよく発音について聞くことが多かったので、Jayの発音に自然と近づいたんではないかな、と思います。

その3

3つ目としては、友達の影響で、韓国語を覚え始めたことかな、と。今働いているカフェの約半分が韓国人で、韓国語をみんなによく教えてもらうんです。韓国語の発音って難しくて、結構練習して、ようやく出せるようになった音があるらい。

その韓国語の発音が、英語の方に影響してきたんじゃないかな、と。

まとめ

今回は発音が韓国語に寄ってきているということについて、書きました。特に韓国語に寄ってきているのはまあ悪いことではないからいいかな、なんて思います。やはり生活も英語も環境に影響されるもんですね。
これからも自分の成長できるような環境を選んでいきたいと思います。

では今回はこの辺で。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?