見出し画像

英単語「W」と「G」は親戚

Wは口をつぼめて警告を発するが Gが喉で出す警告音である

犬の鳴き声はドイツ語 …wau/wau
スペイン語 guau/guau
ロシア語 gaf/gaf
このようにgはWの親戚である。
口の前で警告するか喉で警告するかの違いだ
喉の音を出す「ガオー!」の方が 「ウウー!」よりも怖く聞こえる

go 「そっちに行くぞ!」
get「取ってしまうぞ」
give 「出すぞ!」

の警告を表す単語です。
get は wedding の wed と同じだ 

guarantee フランス人は上品なので喉で発音は嫌いwarranty になった
get=gear=give=guarantee=guard=wedである

つまり、catch, have, keep と同じ意味を持つ

「G」の発音は警告を示す、喉の奥で「ガオー!」

音声を認識できるアイフォンに向かって gow としゃべってみよう
もうあなたの発音は正しく、 siri に認識されたはずだ
だいたい日本人は日本語の「ご」で誤魔化しGを発音しないエラーがある
go w givew get だ wの音も忘れなく

「G」の擬音とその意味を味わって下さい。
go 「そっちに行くぞ!」get「取ってしまうぞ」give 「出すぞ!」
の表現が目に浮かぶようになれば、だいぶ英語脳ができたと自分を褒めて下さい。

gasp ギョッ、ハーハー Monica's frightened and she gasps.
gag ゲーゲー
gargle ガーガー うがいをするがらがら声
giggle ケタケタ と笑う Phoebe just giggles when they shake
glitter キラキラ sparkling
glug ゴボゴボ ゴクゴク
gnaw ガリガリ bite at or nibble
gobble がつがつ食べる grabs Michelle’s cracker and gobbles it down; ムシャムシャ
gobble 飲み込む Cash rich companies gobble up smaller rivals, devour
grin ニカっ と笑う Samantha grins
grr ウーッウガーッガオー
guffaw ゲラゲラ  Ron: Um, un pause!
I was actually referring to the superior second installment of the series.
Felix: (guffaws) For real?
gurgle ガーガー 喉を鳴らす A little hack/gurgle as he reaches down

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?