ピーナッツ
ここ数日、季節がらか、ピーナッツが話題に上ることが多かったので覚え書き。ピーナッツは、ヒンディー語では、मूँगफली (ムングフリー)と言う。
「ピーナッツは गरीबों की मेवा(貧乏人のドライフルーツ)とも言うのよ」と講師其の一。ドライフルーツは高価なので、似たようなテイストで安く買えるピーナッツをこう表現するようだ。なるほど…。私の住まいの近辺で、山のように積み上げて売ってるのをよく見る訳だ。他の地域では、さほど見かけないのに。
「ピーナッツのことは、『タイムパス』とも言う。電車に乗ってると、『タイムパス、タイムパス』と言って売ってる。殻剥いて、食べるのに時間かかるでしょ」と、講師其の二。
「その昔、某所に飛ばされた時、『こちらへはなぜいらっしゃったんですか?』と聞かれて『ピーナッツ食べに来たのよ』と答えたもんだわ〜」と、言ったのは誰だったかな。
飴固めにも使われるし、ポーハーやサーブダーナーティッキにも入ってるし、あまりインド料理の印象はなかったけれど、ピーナッツは意外とよく食べられていることがわかった。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?