【QQE5】To shorten the words.
QQE basic Lesson4をやりました。
今日の感想とおぼえたこと。
previous(pre・vi・ous)
What did you discuss with your previous teacher?
聞き取れなかった〜。
というか「previous」が聞き取れなかった。
previous(pre・vi・ous)前の、以前の
前の先生とは何やったの?ってことね。
QQEは毎回先生が異なるので、これはおぼえておいていいかも。
私が「???」ってなると、タイプしてくれるので、すぐgoogle翻訳に頼ってます。
ruler(rul・er)
定規のこと。日本語だと「線引き」っていうことが多いけど「ruler」
ここもRとLの発音がネック。どっちも入ってるし・・・
しかし私にはガクト様が付いてます。
ガクト様がやってるyoutubeのガクチャンネルが、これでもかってほど英語の発音に付いて詳しく教えてくれるので必見です!!
こっちで学べることは、youtubeで学ぶべし。
普通にすごく勉強になるし、子どもと一緒に見てもいいと思います。
ThisとThatの違い
ここにあるのが、this
あっちにあるのが、that
手に触れるところにあるのが、this
触れないくらいの場所にあるのが、that
これって「これ」「あれ」で教わるから、意味わかんなくなるんだね。
「これはペンです」「あれはペンです」って
何が違うのよって思ってたもん。
37歳にして腑に落ちたわ。
pronunciation(pro・nun・ci・a・tion)
発音のこと、こういうらしい。むっずwww
最初のproはほぼ聞こえない。〜うんしえーしょん にしか聞こえず。
つまり「p」は破裂音だから、はっきり言わないんだろうな。
テキトーでいいってことか。口の形だけ真似て息吐くかんじ??
English pronunciation 英語の発音
To shorten the words.
短縮形のことを英語でなんていうかって聞かれたら、こういうことだと。
英語で聞かれたことを、英語で答える。あたりまえなのに、考えたことがなかったよ。
contraction(con・trac・tion)=To shorten the words.
ことばを短くすることです。
木村拓哉 = キムタク = contraction = To shorten the his name.
なるほどね。こういうことかね。
今日のまとめ
英語の発音で、思い切りが必要だってことがよくわかった。
ちょっと恥ずかしい気がして、モゴモゴしゃべってると全然伝わらないのね。そりゃそーか。
ウェブ越しだからこそ、大げさに話した方がいいかもしれない。
そう、ガクト様も言ってる。日本語は「もごもご」はなしても伝わる言語だけど、英語は「大声」で言わないと伝わらないって。
あのガクトがでかい声で話すわけでしょ。それも萌える。
というわけで、英語にはでかい声で恥ずかしがらずにしゃべったほうが伝わるっぽいです。スピード感大事。
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?