見出し画像

beginner blue portrait 3

Zanelli, sitting in the seat in front of him,
turned around and giggled at him.
ザネリが前の席からふりかえって、ジョバンニを見てくすっとわらいました。
Giovanni was flustered, blushing from one ear to the other.
The teacher spoke once again.
ジョバンニはもうどぎまぎしてまっ赤になってしまいました。
先生がまた云いました。
’If you were to take a close look at the Milky Way
through a big telescope,
what would you find it made of?
「大きな望遠鏡で銀河をよく調べると銀河は大体なんでしょう。」



どうも、青沢です。銀河鉄道の夜が好きで、英訳本をうちこみはじめました。なれない英文で、はじめに好きになったセンテンスは what would you find it made of? です。

直訳すると、それは何でできていると思いますか?になるのですが、意味じゃなく旋律としてきれいだなあと感じました。
英語のシロウトであることが幸いし、かえって新鮮に響いてきます。ま、学生時代は英語も英語の先生も大っ嫌いでしたが(笑)

Kenji Miyazawa's
Night On The Milky Way Train

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?