見出し画像

貴方は本当にレオナルド・ダ・ヴィンチを知っているのか?1-58

  さて、普通に見た時このアルファベットのスペルは何か?最初の文字は「S」か「K」に見えます。次の文字は「M」か「A」に見える。次は「R」にも見えるし「N」にも見える。「R」の次は「C」にも見えるし衣服の大きな皺も文字と考えれば「T」にも見える。最後は「O」にも見える。私は最終的に「S・a・r・t・o」と判定しました。この時点で私はこの文字に何の意味があるのか分からなかったのです。英語なのか?イタリア語なのか?ラテン語なのか?全く意味不明。私は仕方なく「レオナルド・ダ・ヴィンチ」& 「Sarto」で何気に検索しました。ヒットするものなど何もないと思っていました。面白半分に検索したのです。それがまさかヒットするではありませんか。そして、その時初めてアンドレア・デル・サルトと言う画家がヒットしてこの画家を知ることになるのです。少し絵画に詳しい方ならとっくの昔に知っている画家でしょうが、私は全く知らなかったのです。「Sarto」と言うのは「仕立屋」と言う意味らしいですね。それはさておいて、何故にモナ・リザに「仕立屋」と書いてあるのでしょうか?私は何が何だか分からなくなってしまいました。アンドレア・デル・サルトがどんな時代の画家でどんな絵を描いたのかさえ知らなかったので若干調べることにしたのです。




Now, what is the spelling of this alphabet when viewed normally? The first letter looks like an "S" or "K". The next letter looks like an "M" or an "A". Next, it looks like "R" and "N". After "R", it looks like "C", and if you think of the big wrinkles of clothes as letters, it looks like "T". At the end, it looks like an "O". I finally decided that it was "S ・ a ・ r ・ t ・ o". At this point I didn't know what this letter meant. Is it English? Is it Italian? Is it Latin? It doesn't make any sense. I had no choice but to search for "Leonardo da Vinci" & "Sarto". I thought there was nothing to hit. I searched for it for fun. Isn't it a hit? Then, for the first time, a painter named "Andrea del Sarto" became a hit and became acquainted with this painter. If you are a little familiar with painting, you probably know it, but I didn't know it at all. It seems that "Sarto" means "tailor". By the way, why does Mona Lisa say "tailor"? I don't know what it is. I didn't even know what kind of painting Andrea del Sarto was a painter of, so I decided to do some research.



ウィキペディアから
アンドレア・デル・サルトは1486年フィレンツェ、7月16日午後6時、サンタマリアノヴェッラ少教区に生まれる。フィエーゾレに住んでいた一族出身。祖父のフランチェスコの時にフィレンツェのサンタマリアノヴェッラ地区に移住し織物業を営み、父アニョロはそこで仕立屋をしていた。彼の作品中にしばしば登場するモノグラムはAV(ANDREA VANNUCCHI)ではなくAA(ANDREA d AGNOLO)と読まれるべきであり、実際 どの記録においてもこの画家は「画師アンドレア・ダニョロまたはアンドレイーノ・デル・サルト(仕立屋の少アンドレア)「アンドレア・ダニョロ・ディ・フランチェスコ(通称アンドレア・デル・サルト)仕立屋のアンドレアと呼ばれ他の呼び方は見られない。通説ではジャン・バリーレという無名の画家の弟子になった後ピエロ・デ・コジモの工房で学んだ。
 


From Wikipedia
Andrea del Sarto was born in Florence, 1486, on July 16th at 6 pm in the Parish of Santa Maria Novella. He is from a clan that lived in Fiesole. At the time of his grandfather Francesco, he moved to the Santa Maria Novella district of Florence and ran the textile industry, where his father Anyoro was a tailor. The monogram that often appears in his work should be read as AA (ANDREA d AGNOLO) instead of AV (ANDREA VANNUCCHI), and in fact in every record this painter is "painter Andrea del Sarto" (A little Andrea of ​​the tailor) "Andrea Danillo di Francesco (commonly known as Andrea del Sarto) is called the tailor Andrea, and there is no other way to call it. After becoming, I studied at the studio of Piero de Sarto.


 私は「サルト」と言う文字の意味は分かりました。しかし、もし仮にモナ・リザの隠し文字がSartoならば何かレオナルド・ダ・ヴィンチと何か接点があったのでしょうか?レオナルド・ダ・ヴィンチが生まれたのが1452年と言う事なので34歳の差と言う事になります。もし仮に接点があったとして、わざわざモナ・リザに「Sarto」などと書き込むことなどあり得るのでしょうか?よほどのことがない限りあのレオナルド・ダ・ヴィンチが描き込むなど考えられません。私は半信半疑のまま徐々に深みにはまっていったのです。

I understand the meaning of the word "Sarto". But if Mona Lisa's hidden letter is "Sarto", what was the point of contact between Leonardo da Vinci and Andrea del Sarto? Leonardo da Vinci was born in 1452, so it's a 34-year-old difference. Is it possible to write "Sarto" on Mona Lisa, even if there is a point of contact? It is unthinkable that Leonardo da Vinci would draw his name. I was half-believed and half-suspicious, and gradually got into the depths.


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?