見出し画像

【無洗米を一生懸命洗う夫】国際結婚のあれこれ⑦

私たちは、私・日本人のきなこと、夫・スロベニア人のパンちゃんの国際結婚夫婦です。

パンちゃんは日本語がとても上手ですが、たまに面白い勘違いをしていることがあります。

我が家では、最近米を無洗米に変えました。
私が無洗米を買ってきた日、パンちゃんに「今回から無洗米にしたから、気を付けてね~」と伝えました。

後日、パンちゃんがお米を炊いてくれた時のこと。
事前に無洗米だと伝えていたのに、パンちゃんは一生懸命米を洗っているのです。

きなこ「それ、無洗米だよ?」
パン「そうだよ。だから洗ってる。」
きなこ「??洗わなくてもいいんだよ?」
パン「洗わないとだめだ!だって、この米は洗っていないんだ!」

な~るほど・・・パンちゃんは無洗米を「洗」って「無」い「米」だと思っていたみたいです。

きなこ「ちが~う。無洗米は「洗」う必要が「無」い「米」だよ・・・」
パン「え!?紛らわしすぎる!俺毎回めっちゃ頑張って洗ってた!」

日本語の意味は間違えてはいるのですが、「無洗米=洗って無い米」。確かにそういう解釈もあると妙に納得したきなこでした。

【今日のスロベニアの1枚】

スロベニアでは2007年にユーロが導入されました。パンちゃんの実家に、初めてユーロが導入されたときに両替した時のユーロセット(?)がありました。

お読みいただきありがとうございました。





お読みいただき、ありがとうございます。 いただいたサポートはスロベニア語のオンラインレッスンに使わせていただきます。