マガジンのカバー画像

まいるずエンタメを議論する

92
すこし踏み込んだ話題を扱います。映画とあまり関係ない話題も此処に集めます。
運営しているクリエイター

2022年12月の記事一覧

イルカショー批判騒動の真相(アバター:ウェイ・オブ・ウォーター)

Twitterなどで一部の人達を騒がせているジェームズ・キャメロン監督のイルカショー批判騒動についてです。 この記事は映画アバター2のストーリーには言及しません。 まずは何があったのか簡潔にまとめておきます。 1)ジェームズ・キャメロンがヴィーガンに目覚める。   →そこから10年近く現在までヴィーガンを続けている。   →環境団体とも仲良くなる。 2)アバター2の日本記者会見で水族館イルカショー。   →特にトラブルなくイベントは大盛況で終了。 3)海外SNSで炎上。

捕鯨描写が物議を醸している件(アバター:ウェイ・オブ・ウォーター)

Twitterなどで一部の人達を騒がせている反捕鯨描写についてです。 この記事は部分的なネタバレを含みます。 (物語全体や結末には言及しません) ▼アバターのクジラ:アバター2にはトゥルクン(タルカン;Tulkun)という鯨のような巨大生物が出てきます。 見た目やアクションは完全にクジラです。 シンプルにとても美しい映像のオンパレードです。 中身は動物というより、もはや「事実上の人間」として描かれます。 しかし、このトゥルクンの描写を巡って、日本で少し物議を醸し

【IMAX/ドルビーシネマ】アバター2はどちらで見るべきか(アップデート版)【ネタバレなし】

実際にIMAXとドルシネで観覧しての比較感想です。 以前にアバター1のリマスターを観覧して予想した時から、少し状況が変わったのでアップデートになります。新作の内容ネタバレはしません。 アバター2(ウェイ・オブ・ウォーター)をDolby CinemaとIMAX with Laserだったら、どちらが良いのか? アバター1からの変更点は、①レーザーGTが4K上映を止めたこと、②IMAXの字幕が黄色から白色(ナヴィ語の部分のみ黄色のハイブリッド仕様)に変わったこと、③字幕担当

【戸田奈津子】アバター第1作の日本語字幕が残念な件【そりゃコトだ】

誤訳の女王こと戸田奈津子先生のひどい日本語字幕を紹介します。 彼女が台無しにした歴史的大作は、SWファントム・メナスやロードオブザリングだけではありません。 映画『アバター』の日本語字幕も酷いものでした。 冗談抜きで、アバターは日本語字幕がひどかったせいで、物語の面白さが理解されず、”3Dがすごいだけの映画”という評価になってしまったんじゃないか、と最近は考えています。 吹替版では別の方が翻訳作業されたので、このような害悪はありません。 このnoteでは特に気になっ

すずめの戸締まりに感じた”国民的”エンタメ作品の限界

まず大前提として、とても良い作品だと思います。 私は好きな映画でした。 日本の民俗文化や伝承に根ざした世界観も。 現代的な感性にアップデートされた恋愛観も。 新海誠らしい色彩の美しい空も山も街並みも。 主人公が幼少期からの心の傷を癒す物語も。 上映直前には主にシネコンの劇場をほぼ独占するスケジュールに一部から批判も起こりましたが、蓋を開けてみれば販売率(=座席混雑度)は他のどの映画よりも高く、劇場側のマーケティングが優れていたことを証明する結果になりました。 まあ日本で