見出し画像

01. 旅行1ヶ月前 여행 한 달 전 / a month before my trip

20代前半までは、旅行という形に残らないものにお金をかけるなんてバカバカしいと思ってましたが、今では旅行は人並みに好きです。
20대 초반까지는 여행이라는 남지 않는 것에 돈을 들인다는 것은 어처구니없다고 생각했지만 지금은 웬만큼 여행을 좋아합니다.
Until my early 20s, I thought it was stupid to spend money on things that didn't remain as like traveling, but now I like it like most people.

特に一人旅が好きです。その時の気分で自由に計画変更できるので。
특히 혼자 여행하는 것을 좋아합니다. 그때의 기분대로 자유롭게 계획을 바꿀 수 있기 때문입니다.
I especially like traveling alone because I can freely change my plans according to my feeling.

その土地ならではの美味しいものを食べて、美味しいお酒を飲んで、現地の人と会話してみたりして。
현지의 맛있는 것을 먹고, 맛있는 술을 마시고, 현지인과 대화해 보고.
Eating local delicious food, drinking tasty alcohol, and talking with local people.

来月、初めて釜山に行く予定です。
다음 달에 처음으로 부산에 갈 예정입니다.
I'm going to Busan for the first time next month.

韓国ではソウルは3回行ったことがありますが、釜山は初めてです。
한국에서는 서울은 3번 가 봤지만 부산은 처음입니다.
I've been to Seoul three times in Korea, but it's my first time to go to Busan.

どこに行こうか、何を食べようかとあれこれ悩むことも多いけど…とりあえず、ちょっと痩せなきゃ!
어디 갈까, 뭐 먹을까, 이것저것 고민도 많은데 일단 살 좀 빼야겠다!!
There are a lot of things that I have to think as like where to go and what to eat, but I need to lose some weight for now!!

一人旅だから別に自分の写真を撮る機会はそんなにないけど、でもせっかくなら〝いい感じの自分〟で楽しみたい。
혼자 여행하는 거라 딱히 자기 사진을 찍을 기회는 없지만 그래도 기왕이면 “좋은 느낌의 나” 로 여행을 즐기고 싶습니다.
Since I'm going to travel alone, I won't have many opportunities to take pictures of myself, but I want to enjoy my trip with “myself in good condition.”

そんな気分。
그런 기분.
I'm in that mood.

とりあえず、ちょっとサボってたエクササイズを再開してみました。
일단 조금 빼먹었던 운동을 다시 시작해 봤습니다.
For now, I resumed the exercise that I had skipped a little bit.

旅行までにちょっとでも良い体型になれるよう頑張ります!
여행까지 조금이라도 좋은 몸매가 될 수 있도록 노력하겠습니다!
I will do my best to get even a little closer to a good figure before my trip!

…ついでに、そのうち腹筋割りたいな。
…하는 김에 언젠가 복근 만들고 싶다.
…I wish I might as well have vertical lines on my abs someday.

🐾

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?