見出し画像

ヒカルド・マリオ・ゴンザルベス教授  ー正信偈ノートー 『正信偈についての考察』 善道大師       毎朝のお朝勤の後にポルトガル語の仏教書を少しづつ読みます。日本語翻訳あり。

おはようございます。 今日も一緒にお参りをいたしましょう!
Bom dia a todos! Vamos juntos rito matinal.

『大無量寿経』(巻上)


『大無量寿経』(巻下)

Grande Sutra da Vida Imensurável (1)

Grande Sutra da Vida Imensurável (2)

BU" SE' MU RYÔ JU KYÔ (Pronúncia japonesa)


NOTAS SOBRE O SHOSHINGE – 21
Reverendo Prof. Dr. Ricardo Mário Gonçalves

Somente Shan-tao tornou clara a Verdadeira Intenção do Buda.
Compadecendo-se dos praticantes das boas ações meditativas e não meditativas, e também dos perversos e malvados,
Revelou que a Luz é a condição auxiliar e o Nome é a causa do Ir-Nascer.
Quando tais praticantes são conduzidos ao Oceano da Grande Sabedoria do Voto Original,
São levados a receber, de forma correta, o Coração Adamantino;
Depois de alcançarem a sintonia com o Buda em um pensamento momentâneo de alegria,
Alcançam o Tríplice Benefício, à semelhança da Senhora Vaidehi,
E imediatamente são levados a obter a Eterna Bem-Aventurança da Essência do Dharma.


善導独明仏正意 矜哀定散与逆悪
光明名号顕因縁 開入本願大智海
行者正受金剛心 慶喜一念相応後
与韋提等獲三忍 即証法性之常楽

善導独り、仏の正意を明かせり。 定散と逆悪とを矜哀して、
光明名号、因縁を顕す。 本願の大智海に開入すれば、
行者、正しく金剛心を受けしめ、 慶喜の一念相応して後、
韋提と等しく三忍を獲、 すなわち法性の常楽を証せしむ、といえり。

参考  Referência

東本願寺 正信偈の教えーみんなの偈(うた)ー 九州大谷短期大学長 古田 和弘

please subscribe to my channel
Inscreva-se no canal Por favor!
↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓

https://youtube.com/@shuizuhara
SMSもやっています(^^) フォロー大歓迎です。

➡Bloggerブログ
 https://www.brasilsanpo.com/

➡Twitter
https://twitter.com/ishui

➡Facebook
 https://www.facebook.com/shu.izuhara

➡Instagram
https://www.instagram.com/izushu/

➡アメブロ
 https://ameblo.jp/ishui/

よろしければサポートをお願いいたします。頂いたサポートはクリエータ費として活用させていただきます。